Дерек Джармен - Хрома

Здесь есть возможность читать онлайн «Дерек Джармен - Хрома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Оригинал - Vintage, на русском не издавалась, Жанр: Искусство и Дизайн, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это последняя книга Дерека Джармена - выдающегося английского режиссера, художника, садовника, борца за права сексуальных меньшинств, умершего от СПИДа в 1994 году. Когда Джармен писал эту книгу, его болезнь достигла последней стадии, он терял зрение. И его зрение переходило в книгу, потому что "Хрома" - это книга о цвете, как говорится в подзаголовке. О белом, черном, красном, желтом и зеленом, какими их воспринимал Джармен, и, конечно же, о голубом. Текст фильма "Синева" (Blue) включен в одну из глав книги.
"Хрома" очень автобиографична, и насквозь пронизана личностью Джармена, его воспоминаниями, историей его болезни и борьбы с ней, борьбы, в которой не было надежды на победу, размышлениями о судьбе его поколения.

Хрома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я думал что призраки молчат Искрятся как светлячки Опаловые создания Темноты и тени О как они щебечут Дебютантки кристальных ступенек Радужное вещество.

Затмевая тусклые люстры Они танцуют блестящий квикстеп Иллюзия пианолы Качающая водоросли Сарабанда.

А когда она исчезает Я пью за моего духа Живую воду Светящееся присутствие Было и нет.

44 The Mekon - главный враг супергероя Дэна Дара в популярных британских комиксах 50-х годов

48 The grass is always greener on the other side of the fence -хорошо там, где нас нет

64Перевод А. Ибрагимова

80 a blue funk (синий страх) - замешательство

96 Purple hearts (пурпурные сердечки) - наркотические таблетки в форме сердца

99Перевод В.Бурика

Примечания

1

Color lie (цветная ложь) - может быть аллюзией на выражение white lies (белая ложь), означающее невинную ложь, ложь во спасение.

2

Название blues (блюз) возникло от идиомы blue devils (буквально синие черти), означающей меланхолию, хандру.

3

Барак из рифленого железа с цементным полом в форме трубы.

4

White Lies (белая ложь) - ложь во спасение

5

White Christmas (Снежное Рождество) - популярная песня 40-х годов прошлого века.

6

Цитата из алхимика Разеса (ar-Razi), встречающаяся у К.Г.Юнга.

7

Здесь и далее в этой главе White (Уайт) в названиях означает Белый.

8

White hope (белая надежда) - большая надежда

9

Final solution (окончательное решение, от немецкого Endlosung) - нацистский эвфемизм для планов по уничтожению евреев.

10

Imperial Chemical Industries - основная британская химическая корпорация.

11

White night (белая ночь) - бессонная ночь. Здесь и далее в этой главе бессонные ночи у Джармена - белые ночи

12

What is black and white and red all over - известная американская шутка, ответ - «газета», в основе шутки лежит одинаковое звучание слов red - красный и read - читать, читаемый.

13

Перевод С.Я.Маршака

14

Здесь и далее в комментариях приведены идиомы, связанные в английском языке с красным цветом, которые использует в своем тексте Джармен:

Paint the town red (красить город красным) - кутить, предаваться веселью

15

Red-handed (c красными руками) - пойманный с поличным

16

Red-tape (красная лента) - бюрократия.

17

Paint red herrings (рисовать красных селедок) - отвлекающий маневр, для отвода глаз

18

Red carpet (красный ковер) - прием по высшему разряду

19

Scarlet fever (алая лихорадка) - скарлатина

20

Red в фамилии Redgrave - красный

21

When Adam delved, and Eve span, who was then the gentleman - знаменитые слова, произнесенные во время проповеди, направленной против крепостного права, Джоном Боллом

22

Unclean and loathsome spirits - слова одного из ранних отцов Греческой церкви, Клемента Александрийского

23

Марка красок, широко распространенная в Англии, Ирландии и других странах

24

Shrinking violet (зажатая фиалка или же, в данном контексте, возможно, сжатый фиолетовый) - робкий, застенчивый человек

25

Potash (поташ) в английском состоит из двух частей: pot - горшок, ash - пепел

26

Ashes to ashes, dust to dust - фраза из англиканской похоронной службы

27

Lichfield (Личфилд) - небольшой город в 110 милях к северо-западу от Лондона, в котором расположен знаменитый средневековый собор; название состоит их двух частей lich - нежить, field - поле, однако, другая версия происхождения названия - от Letocetum, что якобы является латинским написанием кельтского "серый лес".

28

Здесь и далее в этой главе Джармен часто использует выражение gray area (серая зона) -неопределенность, область, в которой нет четких представлений.

29

Manox A - устаревший в настоящее время тип ядерного реактора, использовавшегося в Великобритании и других странах

30

Grey Friar (серый монах) - францисканец

31

Grey beard - седобородый, grey имеет значение и серый, и седой

32

Старинная узкоколейная железная дорога в Кенте, длиной 13,5 миль. Одна из специально сохраненных старинных железных дорог, служит туристической достопримечательностью

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хрома»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x