Томас Эдвард Престон Лефрой в письме Джеймсу Эдварду Остину-Ли от 16 августа 1870 г. Далее он пишет: «Поскольку это было сказано в доверительном дружеском разговоре, сомневаюсь, что нужно предавать дядины откровения огласке».
Том Джонс, София Вестерн — герои романа Г. Филдинга «История Тома Джонса, найденыша» (1749). Отец Софии не дает согласия на ее брак с бедным, безродным и легкомысленным Томом, и тогда девушка сбегает из дома. После множества приключений влюбленные соединяются в счастливом супружестве. — Примеч. пер.
«Великий голод» случился в Ирландии в 1845–1849 гг. из-за жесткой экономической политики Великобритании, а также эпидемии картофельного грибка, несколько лет подряд поражавшего урожаи. В результате не менее пятисот тысяч человек погибли, полтора миллиона эмигрировали. Население страны за эти годы сократилось на тридцать процентов. — Примеч. пер.
Эдуард Гиббон (1737–1794) — английский историк. Основной труд — «История упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788). — Примеч. пер.
Роберт Бейдж (1728–1801) — английский романист, которого называют «Бернардом Шоу восемнадцатого столетия». Из его романов наиболее значительны два — «Человек как он есть» (1792) и «Хермспронг, или Человек, каких нет» (1796). — Примеч. пер.
Мэри Уолстонкрафт (1759–1797) — английская писательница, философ, борец за равноправие женщин. Автор книги «Защита прав женщин» (1792). Жена философа Уильяма Годвина, мать писательницы Мэри Шелли. — Примеч. пер.
Элиза де Фейид — Филадельфии Уолтер, 13 декабря 1796 г.
Элиза де Фейид — Филадельфии Уолтер, 30 декабря 1796 г.
Элиза де Фейид — Уоррену Гастингсу, 28 декабря 1797 г.
Джейн Остин — Кассандре Остин, 18 декабря 1798 г.
Джейн упоминает об «обычной выплате» в письме Кассандре от 1808 г. Мы не знаем, с какого момента миссис Найт начала выплачивать Джейн эти деньги. Скорее всего, это произошло не раньше 1805 г., когда скончался мистер Остин.
«Путь пилигримов» — старинный маршрут паломников из Уинчестера в графстве Хэмпшир до Кентербери в графстве Кент, где находятся мощи святого Томаса Бекета (Фомы Кентерберийского в старых русских переводах). Путь этот является частью еще более протяженной древнеримской дороги. — Примеч. пер.
Вот как Фанни Остин описывала, например, популярную игру «Стреляющий пудинг»: «Надо взять большое оловянное блюдо, наполнить его мукой и умять ее в этакое подобие пудинга с пиком на верхушке. Затем положить сверху пулю. Все по очереди отрезают от пудинга по кусочку, и тот игрок, у которого пуля падает с верхушки, должен нащупать ее носом и щекой, а затем достать зубами — весь выпачканный в муке, он превращается в весьма странную фигуру… Хуже всего, что нельзя смеяться, иначе мука попадет в нос, в рот и можно задохнуться».
Рамсгейт (Ramsgate) — город-порт в Великобритании, в восточной части графства Кент, на берегу Северного моря. В XIX в. был одним из самых известных и посещаемых английских приморских городов. — Примеч. пер.
Почему он приезжал без Элизы — неизвестно. Она принимала Эдварда с женой в Лондоне, но сама посетила Годмершем лишь в октябре 1801 г., а затем уже после смерти Элизабет Остин, в 1809 г. Это позволяет предположить, что невестки не слишком ладили между собой.
Дил (Deal) — город-порт в Великобритании, в восточной части графства Кент. Как и Рамсгейт, входит в союз «Пяти портов» Юго-Восточной Англии, который в Средние века был серьезной военной и экономической силой. — Примеч. пер.
Джейн Остин — Кассандре Остин, 23 июня 1814 г.
Оливер Голдсмит (ок. 1730–1774) — англо-ирландский писатель. Известность ему принес роман «Векфильдский священник», а также пьеса «Ночь ошибок». Его книга «История Англии от ранних времен до смерти Георга II» во времена Остин широко использовалась в школах в качестве учебника истории. Именно ее писательница пародирует в своей «Истории Англии». — Примеч. пер.
Паттены — башмаки на деревянной подошве с железным ободом, которые надевались поверх обычной обуви для ходьбы по грязи. — Примеч. пер.
Читать дальше