«Опера нищих» — известная пьеса английского драматурга Джона Гэя (1685–1732). Послужила основой для сюжета знаменитой «Трехгрошовой оперы» Б. Брехта. — Примеч. пер.
Хаквуд-парк сохранился, но старый усадебный дом конца XVII в. был перестроен для Болтонов в начале XIX в.
Титул «почтенная» (Honourable, сокр. Hon.) означал, что она приходилась очерью пэру Англии. — Примеч. пер.
Джеймс Уайетт (1746–1813) — известный английский архитектор, работавший в неоготическом стиле. Интересно, что он был приглашен Екатериной II в Россию, но английская знать собрала и выплатила ему аванс в тысячу двести фунтов с тем, чтобы он остался в Англии. — Примеч. пер.
Усадебный дом в Даммере сохранился до наших дней, как и восхитительная церковь.
Дарбейфилды — герои романа Т. Харди «Тэсс из рода д’Эрбервиллей», обедневшее семейство, ведущее свой род от рыцарей д’Эрбервиллей. — Примеч. пер.
Лейверсток-хаус, выстроенный архитектором Джозефом Бономи, сохранился, но больше не принадлежит семье Портал и закрыт для посещения.
«Уайтс» («White’s») — старейший дворянский клуб в Лондоне, созданный в 1693 г. итальянским иммигрантом Франческо Бьянко ( англ. Фрэнсис Уайт). — Примеч. пер.
«Карманный округ» — округ, где выборы фактически контролируются одним лицом. — Примеч. пер.
Хозяин гончих — титул главы охотничьего общества и владельца своры гончих; это, как правило, представитель земельной аристократии. — Примеч. пер.
Дом был выстроен в начале XVI в. для лорда Сандиса, лорд-гофмейстера Генриха VIII. Сейчас усадьба Вайн принадлежит Национальному тресту — организации по охране исторических памятников Великобритании. — Примеч. пер.
Дневники Элизабет Шут находятся в архиве графства Хэмпшир. Мода на ведение дамами дневников возникла как раз в описываемый период.
Уэймут (Weymouth) — город в графстве Дорсет, в Юго-Восточной Англии, курорт. Своей славой фешенебельного местечка Уэймут обязан королю Георгу III, который остановился здесь в 1789 г. и прожил довольно долго. — Примеч. пер.
Джеймс Томсон (1700–1748) — шотландский поэт и драматург, автор поэмы «Времена года» и гимна «Правь, Британия, морями!». — Примеч. пер.
Уильям Робертсон (1721–1793) — шотландский историк, автор «Правления Карла V», «Истории Шотландии» и «Истории Америки». — Примеч. пер.
Франкировать письмо мог член парламента, поставив на нем свою подпись, — тогда оно освобождалось от оплаты. Этим преимуществом широко пользовались друзья и соседи парламентариев. Обычное письмо в то время оплачивалось получателем.
Менуэт — танец французского происхождения, один из основных бальных танцев XVII–XVIII вв. Исполнялся мелкими шагами (название происходит от фр. menu — мелкий), в умеренном темпе, плавно, церемонно, с поклонами и приседаниями.
Генри Остин в своей биографической заметке.
Петерсфилд — город в Восточном Хэмпшире, в семнадцати милях (27 км) к северу от Портсмута.
Предположительно, это бюро, купленное мистером Остином 5 декабря 1794 г. в Бейзингстоке за двенадцать шиллингов, было подарком Джейн на ее девятнадцатилетие.
Имеется в виду приписываемая Марии-Антуанетте фраза: «Если у народа нет хлеба, пускай едят пирожные». — Примеч. пер.
Старого режима (фр.).
«Любезная Джейн» (фр.).
Роберт Уильям Чепмен (1881–1960) — английский литератор и издатель. Преимущественно занимался изучением творчества Джейн Остин и Сэмюэля Джонсона и стал известен благодаря изданию их произведений. В 1923–1926 гг. выпустил полное собрание сочинений Дж. Остин (куда вошли ее ранние произведения и письма). В 1953 г. вышла его книга «Джейн Остин: Критическая биография». — Примеч. пер.
Мэри Рассел Митфорд (1787–1855) — английская писательница. Прежде всего известна как автор сборника рассказов о сельской жизни «Наша деревня» (1824–1832). — Примеч. пер.
Этот план Генри, как и большинство прочих его планов, был излишне запутанным и требовал вовлечения самых разных людей. Чотонский приход находился во владениях приемного отца Эдварда Остина, Томаса Найта, который скончался в 1794 г. Найт отдал приход в Стивентоне Джорджу Остину с тем, чтобы он затем перешел к его старшему сыну Джеймсу, а приход в Чотоне — к другому дальнему родственнику, Дж. Р. Папиллону, но с оговоркой, что, если кто-нибудь из них откажется, приходы эти могут быть предложены Генри Остину. Генри знал, что у Папиллона уже есть приход в Кенте, и надеялся убедить его, что там он получит больше дохода, чем в Чотоне. Переговоры Генри начал через миссис Лефрой, которая была знакома со всеми вышеупомянутыми лицами.
Читать дальше