Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Чумаков - Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, Прочая документальная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Работа эта не представляется мне простой, ибо я не обладаю талантами историка или литератора. Кроме того, у меня плохая память на имена и даты, а многие существенные события полностью стерлись из памяти. С другой стороны, я желаю лично, в меру своих сил, описать свою жизнь, с тем чтобы исключить возможное недопонимание или неправильное толкование моих действий и устремлений….»

Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

79

«Memoire sur la telegraphie electrique» ( фр. ) – «Записки об электрической телеграфии».

80

Пуйе (Pouillet) Клод Серве Маттиас (1790–1868) – французский физик, член Парижской академии наук (1837).

81

Реньо (Regnault) Анри Виктор (1810–1878) – французский химик и физик, член Парижской и Петербургской академий наук. Отец художника Анри Реньо.

82

Леверье (Le Verrier) Урбен Жан Жозеф (1811–1877) – французский математик, занимавшийся небесной механикой. Большую часть своей жизни проработал в Парижской обсерватории.

83

Бэйн (Bain) Александр (1811–1877) – шотландский изобретатель, техник и часовщик. Известен изобретением электрических часов. В своем телеграфе использовал электрохимический способ печати, что позволило ускорить его работу со стандартных для аппарата Морзе 40 до почти 300 слов в минуту.

84

Араго (Arago) Доминик Франсуа Жан (1786–1853) – знаменитый французский физик и астроном.

85

Savants étrangers ( фр. ) – «Иностранных ученых».

86

Флеминг (Fleming) Дженкин Генри Чарльз (1833–1885) – профессор инженерии в Эдинбургском университете. Изобретатель подвесной дороги, электрик, кабельщик, лингвист, критик, актер, драматург, художник.

87

Chronometrical governor ( англ. ) – хронометрический управитель.

88

The Life Sir William Siemens, RR.S., D.C.L., LL.D. Member of council of the institution of civil engineers. With portraits and illustrations. By William Pole, F.R.S., Hon. Secretary of the institution of civil engineers. London: John Murray, Albemarle street, 1888.

89

Сейчас двигатели Стирлинга иногда называют ДВГ – двигатель внешнего сгорания.

90

Здесь – прибор для измерения влажности.

91

Ныне – ЭКСПО.

92

Council medal – здесь можно перевести как «медаль совета выставки».

93

Друман (Drumann) Вильгельм Карл Август (1786–1867) – немецкий историк.

94

Сейчас – Клаусталь-Целлерфельд, город в Германии, курорт, расположен в земле Нижняя Саксония.

95

Чичероне (cicerone) – проводник для иностранцев при осмотре местных достопримечательностей. Название происходит от имени Цицерона, что намекает на их говорливость.

96

Так я перевел придуманный остроумным автором термин Telegenreise.

97

Минус 22,5 градуса по Цельсию.

98

В России в описываемое время бренди не было. Надо полагать, что Сименс принял за него банальный самогон.

99

Хейзе (Heyse) Пауль Иоханн Людвиг фон (1830–1914) – немецкий литератор, лауреат Нобелевской премии по литературе 1910 года.

100

Купфер (Kupffer) Карл Вильгельм фон (1829–1902) – немецкий анатом, гистолог и эмбриолог латвийского происхождения. В 1889 году получил рыцарское звание.

101

Ленц (Lenz) Эмилий Христианович (при рождении Генрих Фридрих Эмиль Ленц, 1804–1865) – знаменитый русский физик.

102

Бэр (Baer) Карл Эрнст фон (или, как его называли в России, Карл Максимович Бэр, 1792–1876) – один из основоположников эмбриологии и сравнительной анатомии, академик Императорской Санкт-Петербургской академии наук, президент Русского энтомологического общества.

103

Ораниенбаум (с 1948 года – Ломоносов) – город в юго-западной части Санкт-Петербурга, муниципальное образование в составе Петродворцового района Санкт-Петербурга.

104

Бад-Райхенхалль – город в Германии, районный центр, курорт, расположен в земле Бавария.

105

Меран – второй по величине город в автономной провинции Больцано (Южный Тироль) в северной Италии. Город расположен в глубокой Альпийской долине, окруженной вершинами, достигающими 3335 метров, и хорошо известен благодаря своим спа-курортам, мягкому средиземноморскому климату и чистому здоровому воздуху.

106

Клейнмихель Петр Андреевич (1793–1869) – русский государственный деятель, граф, строитель Николаевской железной дороги. Пользовался особым расположением и доверием Николая I.

107

Паскевич Федор Иванович (1823–1903) – граф Эриванский, князь Варшавский; русский военный деятель, генерал-лейтенант, генерал-адъютант.

108

Дубельт Леонтий Васильевич (1792–1862) – генерал от кавалерии, начальник штаба Отдельного корпуса жандармов, в 1839–1856 годах управляющий Третьим отделением (тайная полиция) собственной Его императорского величества канцелярии.

109

Старое (до 1917 года) название Таллина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Зигфрид Вейхер
Вернер фон Хейденстам - Воины Карла XII
Вернер фон Хейденстам
Вернер фон Хейденстам - Святой Георгий и дракон
Вернер фон Хейденстам
Вернер фон Хейденстам - Прорицатель
Вернер фон Хейденстам
Вернер фон Хейденстам - Пришествие Бога
Вернер фон Хейденстам
Вернер фон Хейденстам - Братья
Вернер фон Хейденстам
Вернер фон Сименс - Как я изобретал мир
Вернер фон Сименс
Библиотека КнигиКратко - Личные воспоминания
Библиотека КнигиКратко
Отзывы о книге «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес»

Обсуждение, отзывы о книге «Вернер фон Сименс. Личные воспоминания. Как изобретения создают бизнес» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x