Густав Хэсфорд - Старики и бледный Блупер

Здесь есть возможность читать онлайн «Густав Хэсфорд - Старики и бледный Блупер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1990, Жанр: Биографии и Мемуары, military, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старики и бледный Блупер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старики и бледный Блупер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американский роман с элементами автобиографии. Написан в 1979 году Густавом Хэсфордом (1947–1993), ветераном морской пехоты США, по своим воспоминаниям о Вьетнамской войне. Экранизирован в 1987 году Стенли Кубриком и Майклом Герром под названием «Цельнометаллическая оболочка». В 1990 году вышло продолжение романа — сиквел «Бледный Блупер» (The Phantom Blooper) о «предателе» с гранатомётом M79. Планировалась и третья часть (трилогия), однако автор умер вскоре после завершения второй.

Старики и бледный Блупер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старики и бледный Блупер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отвожу глаза в сторону. «Это уж твоя личная беда». И усердно разглядываю свою винтовку.

* * *

Сержант Герхайм продолжает вести осадные действия в отношении рядового Леонарда Пратта. Каждый вечер он прописывает Леонарду дополнительные отжимания, орет на него громче, чем на остальных, придумывает для его мамочки все более живописные определения.

Но про остальных он тем временем тоже не забывает. И нам достается. И достается нам за проколы Леонарда. Из-за него нам приходится маршировать, бегать, ходить гусиным шагом и ползать.

* * *

Играем в войну среди болот. Рядом с местом «бойни у ручья Риббон-крик» [17], где шесть рекрутов утонули в 1956 году во время ночного марша, предпринятого в дисциплинарных целях, сержант Герхайм приказывает мне забраться на иву. Я снайпер. Я должен перестрелять весь взвод. Я повисаю на суке дерева. Если смогу засечь рекрута и назвать его по имени — он убит.

Взвод идет в атаку. Я ору «Хеймер!», и сраженный Хеймер падает на землю.

Взвод рассыпается. Шарю глазами по кустам.

В тени мелькает зеленый призрак. Я успеваю разглядеть лицо. Открываю рот. Сук трещит. Лечу вниз…

Шлепаюсь о песчаную палубу. Поднимаю глаза.

Надо мной стоит Ковбой. «Бах, бах, ты убит», — говорит Ковбой. И ржет.

Надо мною нависает сержант Герхайм. Я пытаюсь что-то объяснять про треснувший сук.

— А ты не можешь говорить, снайпер. Ты убит. Рядовой Ковбой только что жизни тебя лишил.

Сержант Герхайм производит Ковбоя в командиры отделения.

* * *

Где-то на шестой неделе сержант Герхайм приказывает нам бегать по кругу по кубрику отделения, взявшись левой рукой за член, а в правой держа оружие. При этом мы должны распевать: «Вот — винтовка, вот — елда. Остальное — ерунда». И другое: «Мне девчонка ни к чему, М14 возьму».

Сержант Герхайм приказывает каждому из нас дать своей винтовке имя.

— Другой письки тебе отныне не видать. Прошли денечки суходрочки, когда ты пальчиками трахал старую добрую подругу Мэри Джейн Гнилопиську [18]через розовые трусишки. Отныне ты женат на ней, на этой винтовке из дерева и металла, и я приказываю хранить супруге верность!

Передвигаясь бегом, мы распеваем:

Если мой
Друган не врет —
В эскимосских
Письках лед

.

Перед хавкой сержант Герхайм рассказывает нам, что во время Первой мировой войны Блэк Джек Першинг [19]сказал: «Самое смертоносное оружие в мире — солдат морской пехоты со своей винтовкой». В бою в лесу Белло [20]морская пехота проявила такую свирепость, что немецкие пехотинцы прозвали морпехов «Teufel-Hunden» — «адские псы».

Сержант Герхайм объясняет нам, как это важно — понять, что если мы ходим выжить в бою, то должны выработать в себе инстинкт убийцы. Винтовка — всего лишь инструмент, а убивает закаленное сердце.

Наша воля к убийству должна быть собрана в кулак, так же как внутри винтовки давление в пятьдесят тысяч фунтов на квадратный дюйм собирается воедино и выбрасывает кусок свинца. Если мы не будем чистить свои винтовки как следует, то энергия, высвобождающаяся при взрыве пороха, будет направлена не туда куда надо, и винтовка разлетится на куски. И если наши инстинкты убийцы не будут столь же чисты и надежны — мы проявим нерешительность в момент истины. Мы не сможем убить врага. И станем мертвыми морпехами. И тогда мы окажемся по уши в дерьме, ибо морским пехотинцам запрещено умирать без разрешения, поскольку мы — государственное имущество.

* * *

Полоса уверенности: перебирая руками, спускаемся по канату, который протянут под углом сорок пять градусов над запрудой — «смертельный спуск». Мы висим вверх ногами как обезьяны, сползая головою вниз по канату.

Леонард срывается с этого каната восемнадцать раз. Чуть не тонет. Плачет. Снова лезет на вышку. Пытается спуститься еще раз. Снова срывается. На этот раз он идет ко дну.

Мы с Ковбоем ныряем в пруд. Вытаскиваем Леонарда из мутной воды. Он без сознания. Когда приходит в себя — плачет.

В отсеке отделения сержант Герхайм нацепляет на горловину фляжки презерватив «Троян» и швыряет фляжкой в Леонарда. Фляжка попадает Леонарду в висок. Сержант Герхайм ревет как бык: «Морпехи не плачут!»

Леонарду приказано сосать фляжку каждый день после хавки.

* * *

Во время обучения штыковому бою сержант Герхайм демонстрирует нам агрессивную разновидность балетного искусства. Он сбивает нас с ног боксерской палкой (это шест метра полтора длиной с тяжелыми грушами на концах). Мы играем с этими палками в войну. Мочалим друг друга беспощадно. Потом сержант Герхайм приказывает примкнуть штыки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старики и бледный Блупер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старики и бледный Блупер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олег Куваев - Утренние старики
Олег Куваев
Борис Савинков - Конь бледный
Борис Савинков
Филип Керр - Бледный убийца
Филип Керр
Крис Вудинг - Бледный
Крис Вудинг
Андрей Чернецов - Конь бледный
Андрей Чернецов
Густав Хэсфорд - Старики
Густав Хэсфорд
Константин Соловьев - Понь бледный
Константин Соловьев
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник [litres]
Бернард Корнуэлл
Елена Муллагалеева - Фадфа-раг, или Бледный ларг
Елена Муллагалеева
Отзывы о книге «Старики и бледный Блупер»

Обсуждение, отзывы о книге «Старики и бледный Блупер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x