«Детей у них… оставь для Жози» — из интервью, взятого автором у Йоси Кнута.
«Она, видно… как рыба в воде» — из письма Бориса Шлецера директору Международного балетного архива Пьеру Тугалю, 2.4.1945 (архив Полонского).
«Если ей… привычной стихией» — А. Бахрах, стр. 133.
Роговский Евгений Францевич (?-1951) — предприниматель, основатель Дома для русских эмигрантов на юге Франции.
Блох-Дассо Марсель (1892–1986) — французский авиапромышленник.
Абвер (нем.) — аббр., немецкая контрразведка.
…«с Червинской… не может быть» — из интервью, взятого автором у Е. Киршнер.
«Бедная Червинская… по сей день!» — из письма Н. Берберовой М. Алданову от 20.9.1945, ЕВРЗ, 1995, т. 4, стр. 286.
«Конспиративная квартира… раздались выстрелы» — из интервью, взятого автором у Альбера Коэна.
«Я страшно боялась… еле справились» — из интервью, взятого автором у Жанетт «Пьеретт» Мучник (в замужестве Шуламит Бен-Меир).
«…есть один человек… любит Рауля» — из письма Бетти Кнут Е. Киршнер (фр.), без даты. О Рауле Леоне — см. прим. 586.
«Я намереваюсь поехать… простил» — из письма Кнута А. Полонскому (фр.) от 4.6.1945.
…«…из-за него Сарра умерла» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 10.10.1945.
«Некий Рауль… принимать его…» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 10.10.1945.
«Ее убили… в Палестине» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 28.1.1945.
Юденрат (нем.) — еврейский совет. Орган еврейского самоуправления для поддержания порядка в гетто.
«ха-Шомер ха-Цаир» (ивр.) — «Молодой страж», Всемирная организация еврейской молодежи, созданная в Галиции в 1913 году.
Арагон Луи (1897–1982) — французский поэт.
«Немногие знают… в августе 1940 года» — Д. Кнут, «Вклад», стр. 139.
…«Мы с Ариадной были „предсопротивлением“» — А. Бахрах, стр. 134.
Голль Шарль Андре Жозеф Мари де (1890–1970) — генерал, после войны — президент Франции (1958–1969).
Карне Марсель (1909–1996) — французский кинорежиссер.
Гитри Саша (1885–1957) — французский драматург и актер.
Богомолов Александр Ефремович (1900–1969) — советский посол во Франции.
«Синагога дала… чем церковь» — Жак Лазарюс, «Солдаты свободы» (фр.), «Информасьон жюив», Париж, 1995, стр. 5.
«Мы похожи… срочной помощи» — Давид Вейнберг, «Еврейская община Франции после Второй мировой войны: борьба за выживание и самоопределение» (англ.), «Форум», № 45, Иерусалим, 1982.
Марраны (исп.) — жертвы насильственного крещения в Испании и Португалии (XIV–XV вв.).
Брит-мила (ивр.) — обрезание крайней плоти у мальчика на восьмой день после рождения. Символ завета, заключенного еврейским народом с Богом.
«Практически… кроме него» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 12.4.1947.
«С девочками… сами по себе…» — из письма Кнута Е. Киршнер (рус.) от 29.6.1945.
«Чего мне стоило… знаю я один» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 28.1.1945.
«Я — воплощение еврейской потерянности» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 4.5.1945.
…«не мог… флирт с нацистами» — Д. Кнут, «С Ходасевичем, Мережковским и Гиппиус».
Стравинский Игорь Федорович (1882–1971) — русский композитор.
«Если со мной… особенно Эли» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 7.7.1945.
«В Европе меня… этот Скрябин» — Эли Маген, там же.
«Меня посадили… он ее тут паркует» — из интервью, взятого автором у Йоси Кнута.
…«это была печальная… на нем» — из интервью, взятого автором у Е. Киршнер.
«Я очень хочу… бурлящей стране?» — из письма Кнута Е. Киршнер (фр.) от 25.8.1947.
«По поводу Эрец… не самый нежный отец» — из писем Кнута Е. Киршнер (фр.) от 25.3.1945 и 4.5.1945.
Читать дальше