Елена Владимировна Юнгер (1910–1999) — актриса, народная артистка РСФСР, одна из ведущих актрис ленинградского Театра Комедии (1936–1999), мемуарист, переводчица (пьесы «Неизвестный солдат и его жена» Питера Устинова, «Побольше величественных особняков» Юджина О’Нила, «Три высокие женщины» Эдварда Олби, книгу воспоминаний Эдит Пиаф «Моя жизнь» и т. д.). Также написала две книги собственных мемуаров: «Всё это было, было, было» и «Друзей прекрасные черты» (обе изданы при жизни актрисы).
«Милый обманщик» (1957) — пьеса американского актера и журналиста Джерома Килти (р. 1922) шла у нас под названием «Милый лжец» (полное название: «Милый лжец: комедия в письмах»), создана по материалам переписки, которую в течение почти 40 лет вели романист и драматург Джордж Бернард Шоу (1856–1950) и английская актриса Стелла Патрик Кэмпбелл (1865–1940).
В переводе Е. М. Голышевой пьеса «Милый лжец» шла во МХАТе.
Ангелина Иосифовна Степанова (1905–2000) — актриса театра и кино, педагог. Народная артистка СССР (1960). В спектакле «Милый лжец», поставленном в МХАТе в 1962 г., исполняла роль Стеллы Патрик Кэмбелл.
А. Н. Макаров.
«Скоро ты будешь, ангел мой» — слова из дуэта Жюльетты и Бриссара из оперетты «Граф Люксембург» (1909) австро-венгерского композитора Франца (Ференца) Легара (1870–1948).
22 сентября в возрасте 48 лет скончался Э. Г. Казакевич.
Г. О. Казакевич.
М. И. Алигер.
Выражение из Библии, обращение к Апостолам, гласит: «Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби» (Мф. 10:16).
Святая мученица Ариадна, христианка, была рабыней Тертилла, старейшины города Промиссии (Фригия) при императоре Адриане (117–161). Она отказалась участвовать в обряде жертвоприношения языческим богам, когда хозяин совершал его по случаю рождения сына. За это ее подвергли пыткам и заточили в темницу. После освобождения Ариадне удалось бежать. В православии 1 октября отмечают именины Ариадны.
А. И. Цветаева приехала в Павлодар сразу после ссылки в Новосибирской области. Жила в городе постоянно с 1957 по 1959 г., а затем вплоть до 1974 г. часто приезжала туда в гости. В Павлодаре она начала работать над главным трудом своей жизни — книгой «Воспоминания». Здесь также написано много рассказов, из Павлодара велась переписка со многими известными поэтами и писателями. В январе 2013 г. в Павлодаре открылся первый в мире музей Анастасии Цветаевой при Славянском центре.
«Русский голос» — ежедневная газета (Харбин). Там печатались стихотворения Цветаевой — в 1922 г.: «Ты проходишь на Запад Солнца…» и «У меня в Москве — купола горят…» (19 мая. № 540), в 1923 г. — «Белая гвардия, путь твой высок…», «Кто уцелел — умрет, кто мертв — воспрянет…», «Волны и молодость — вне закона!..» из цикла «Дон» (22 апр. № 803), в 1924 г. — «Плач Ярославны» и «Веселись, душа, пей и ешь!..» (29 февр. № 1054).
Видимо, имеется в виду Владимир Федорович Марков (1920–2013) — американский славист, историк, поэт, переводчик, специалист по творчеству Велимира Хлебникова. Родился в семье партийных работников, которые были репрессированы. Учился в Ленинградском университете, из которого ушел добровольцем на фронт. В 1941 г. попал в плен. По окончании Второй мировой войны оказался в Западной Германии. В 1949 г. перебрался в США, преподавал русский язык в Военной школе переводчиков в Монтерее, затем под руководством Г. П. Струве защитил диссертацию о поэмах Хлебникова (1957). Работ, посвященных Цветаевой, у него нет, но он был с ней, по всей вероятности, знаком. В письме к М. В. Вишняку от 13 января 1959 г. Марков объяснил свое отношение к Цветаевой: «В общем, я за Цветаеву <���…>, ибо она для меня более бесспорное творческое достижение» («…Мир на почетных условиях»: Переписка В. Ф. Маркова (1920–2013) с М. В. Вишняком (1954–1959) / Вступ. статья О. А. Коростелева). Через несколько дней в письме к тому же адресату он замечает: «О себе скажу, что многого в поэзии Цветаевой просто не ощущал и не понимал, — например, в прославленном ее „Крысолове“. <���…> С другой стороны, если Цветаевой Достоевский „в жизни как-то не понадобился“, — мне она в несравненно меньшей степени „понадобилась“. Я ее знал как истеричную, сумасбродную, в ряде отношений непереносную женщину, — и я имел все основания сторониться ее» https://e-libra.ru/read/399076-mir-na-pochetnyh-usloviyah-perepiska-v-f-markova-1920–2013-s-m-v-vishnyakom-1954–1959.html.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу