Леонид Эйтингон - Письма из Владимирской тюрьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Эйтингон - Письма из Владимирской тюрьмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Алгоритм, Жанр: Биографии и Мемуары, military_special, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма из Владимирской тюрьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма из Владимирской тюрьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О генерале Н. И. Эйтингоне, «асе» внешней разведки, известно и написано немало. В данной книге он предстает в новом, непривычном для читателей образе — любящего мужа, заботливого — отца и деда. В основе — письма, написанные им семье во время 11-летнего заключения, с небольшими пояснениями. Необычна и судьба его падчерицы — Зои Зарубиной, интересные факты из ее биографии приводятся здесь. Книга дополнена документами и большим числом фотографий из семейного архива, многие из них публикуются впервые.

Письма из Владимирской тюрьмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма из Владимирской тюрьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одним словом, увидимся и поговорим. Ведь осталось времени совсем немного, так что наберемся терпения и все спокойно обсудим. Нервы у меня крепкие, и здоровье в настоящее время в норме, поэтому очень прошу за меня не беспокоиться и не переживать. Большой привет и спасибо Зоре. Ирочку за меня поцелуй. Привет Леночке и Андрею. Представляю, какую радость тебе доставил их визит, это получилось замечательно. Привет Хи и Эмме. Крепко тебя целую.

Здравствуй, моя дорогая Симочка! Спасибо, что не забываешь. Рад очень, что твой внук хорошо развивается, молодец! Наверно, вырастет здоровым и способным человеком, так что я очень рад за Сашу. Меня очень обрадовали успехи Ниночки, поздравь ее и поцелуй от меня. В связи с последним постановлением правительства думаю, если здоровье тебе позволяет, лучше начать работать, чем тратить силы и нервы на всякие домашние дела. А как ты думаешь? Напиши, пожалуйста. Ну вот, пока все. Привет детям. Крепко тебя целую.

Дорогая моя Оленька! Как видишь, написал всем и опять, как всегда, спешу написать несколько строк для тебя. Очень прошу тебя беречь свое здоровье, не волноваться, не переутомляться и спокойненько ждать нашей встречи. Ожидать придется, как видимо, совсем недолго. Крепко тебя целую и люблю, моя дорогая.

9.3.64 г.

Приложение 1

Николай Долгополов

Разведка в переводе

Умерла Зоя Зарубина — падчерица легендарного Эйтингона, разведчица и переводчица, общавшаяся с Черчиллем и Рузвельтом.

В нашем институте иностранных языков имени Мориса Тореза ее знали все студенты переводческого факультета.

Еще бы — именно Зоя Васильевна Зарубина создала, выпестовала, поставила на поток свое детище — курсы переводчиков ООН, попасть на которые мечтал каждый, стремившийся стать настоящим толмачом. Всегда со вкусом одетая и подтянутая, строгая и одновременно доброжелательная, она излучала спокойствие и уверенность: старайтесь, и вы обязательно добьетесь.

Но проглядывало в этой женщине нечто не наше, не присущее преподавателям сугубо взвешенных 1970-х. Не совсем так одевалась, как-то по-своему вела беседы. Даже ее английский отличался от преподаваемого на тогдашней Метростроевской улице и умело вбиваемого в нас, инязовцев.

Иногда в осторожных разговорах, а вуз был еще тот, лишнего старались не болтать, все же пробивалось: а Зарубина — разведчица. Трудились в МГПИИЯ и другие славные представители этой профессии, но и на их относительно известном нам фоне Зоя Васильевна выглядела как-то иначе.

И только теперь я бы мог подыскать слова для более точного описания туманных ощущений. Она была европейкой, тянувшей за собой в большой и закрытый железнейшим из занавесей мир молодых, стремившихся этот мир познать. Зарубина, в отличие от других, его от нас не прикрывала, не хаяла, а вводила туда пытливых и любопытных.

Уже потом, после окончания нашей альма-матер, узнал я, что занималась она в ту пору не только переводческими делами, но и передавала свой генетически впитанный опыт разведчицы некоторым талантливым молодым людям. Тем, что сегодня поднялись на высокие государственные вершины, ее уроки, как свидетельствует жизнь, очень пригодились.

В разведку прямо с пеленок

Она, по-моему, не слишком любила выпячивать этот свой сугубо разведывательный опыт. Однако изредка в рассказах все же пробивалось. В 1927-м, когда на наше консульство в Китае напали местные и согнали всех в помещение столовой, семилетняя Зоя выполнила важное — без шуток — задание отчима Леонида Эйтингона. Разведчик, работавший под дипломатической крышей, тихо попросил падчерицу пробраться в квартиру и вынести спрятанный там сверток. В консульском доме все было перевернуто вверх дном, однако свертка как раз и не тронули. Она пронесла его мимо бдительных охранников — китайцев, не обративших внимания на малышку. В тряпках был завернут пистолет.

Но то задание было совсем не первым. Ее родной отец, генерал-майор разведки Василий Михайлович Зарубин, вспоминал. Путешествуя, и отнюдь не как турист, по Китаю, он, еще до развода, всегда брал с собой жену и дочку. Супруга Ольга Георгиевна помогала, а крошечная дочь, как говорят в этом суровом разведческом сообществе, «прикрывала». Многие старые чекисты рассказывали, что брали на задание детей. Они внушают доверие, настраивают чужую контрразведку на мирный лад, усыпляют бдительность. Сам был знаком с людьми из той среды, иногда прятавших чужие документы и свои отчеты в пеленки или коляски. О том, что хоть кого-то с такой ценной ношей поймали, не слышал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма из Владимирской тюрьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма из Владимирской тюрьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма из Владимирской тюрьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма из Владимирской тюрьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x