— Думаю, вам пора уходить, — говорит фрау Дюкас.
— Тогда, фрау Дюкас, не упоминайте о нашем визите, хорошо? — говорит Руджеро. — Сюда никто не приходил, понятно?
Фрау Дюкас молча указывает им на дверь.
— Приятного вечера, фрау Дюкас, — говорит Руджеро.
От страха она проглотила язык. Какое-то время постояла без движения, наблюдая, как вальяжно они идут в сторону машины, довольные проделанной работой.
Фэбээровцы уезжают не сразу.
Руджеро поворачивается к Гжескевичу:
— Ты думаешь о том же, о чем и я?
— Какого дерьма она только не наговорила?
— Ага.
— Вот именно, братишка.
Гжескевич вытаскивает из кармана записывающее устройство и, перемотав катушку, включает запись в случайном месте — убедиться, что во время разговора техника не подвела.
«Все, что мне небезразлично в жизни, — это еврейский вопрос и доктор Эйнштейн. Вы полагаете, что доктор Эйнштейн симпатизирует коммунистам?»
— Да, полагаем, — отвечает сам себе Руджеро, трогаясь с места.
— Теперь он наш с потрохами, пускай готовят камеру.
— «Старина Спарки»? — щерится Гжескевич.
— Все к тому идет.
— Ты когда-нибудь видел, как работает эта штуковина?
— А то! — отозвался Руджеро. — Парня пристегивают ремнями. Дают последнее слово. Потом — шум вытяжного вентилятора. Вспышка, хлопок, тело конвульсивно дергается секунд пятнадцать. Потом снова пускают ток. Это делается, чтобы заклеймить позором грязные преступления против человечества. Потому что мы должны знать свою историю.
— Какими были его последние слова?
— Да разве я запоминал?
— Как думаешь, что будет с Эйнштейном?
— Понятия не имею.
— Может быть, е равно эм цэ квадрат?
— Обхохочешься. А может, ты и прав.
— Ты вообще знаешь, что это такое?
— Е равно эм цэ квадрат?
— Да, что это значит?
— Да откуда же мне знать?
— Какая-то жидовская ересь?
— Жидовско-коммунистическая.
— Одна фигня.
— Мы его прибьем к стенке.
— Так он сам себя прибил.
— Как Иисус.
— Эй, полегче, приятель. Здесь Соединенные Штаты Америки.
В среду утром, 24 марта 1954 года, Мими и Изабелла приезжают за новыми нарядами в недавно открывшийся магазин «Энн Тейлор» на Палмер-Сквер.
Мими останавливает свой выбор на гладком коктейльном платье из черного шелка. Кринолин, вшитый в подкладку, придает юбке дополнительный объем. Нижний край отделан лентой. К платью она покупает туфли-рюмочки цвета темного серебра.
— Похоже на Грейс Келли? — спрашивает Мими сестру.
— Скорее, на Еву Мари Сент, — говорит Изабелла. — Из «В порту».
Для Изабеллы они вместе выбирают платье в цветочек.
— А я на кого похожа? — спрашивает Изабелла.
— На Дорис Дэй.
— Какие они все старые, — вздыхает Изабелла. — Мы скорее как Одри Хепберн.
— «Это все равно что дотянуться до луны».
— Это из «Сабрины»?
— Ага.
Альберт пребывает в добром расположении духа среди своих друзей, собравшихся в музыкальной гостиной на первом этаже его дома на Мерсер-стрит.
Он аккомпанирует на пианино «Бехштейн» яркому контральто Мариан Андерсон.
МАРИАН АНДЕРСОН
Двадцать лет назад Андерсон постоянно разъезжала с концертами. Но никуда не денешься от расовых предрассудков: многие гостиницы и рестораны закрывали перед ней двери.
На расовую дискриминацию в отношении Мариан Альберт реагировал особенно резко. В 1937 году он принял ее в своем доме, потому что накануне выступления в Принстонском университете ей отказались предоставить номер в гостинице. А теперь поговаривают, что она ждет приглашения от Метрополитен-опера, на сцене которой никогда еще не выступал темнокожий артист.
На вечере у Альберта она исполняет «Аве Марию» Шуберта.
Публика восторженно рукоплещет.
Несмотря на то что многие гости давно знакомы друг с другом, Альберт начинает представлять их одного за другим:
— Моя падчерица Марго. Роберт Оппенгеймер, он же Оппи, его жена Китти и дети Тони и Питер. Курт и Адель Гёдель. Янош Плеш, мой лечащий врач, его жена Мелани и дети Андреас Одило, Дагмар Гонория и Питер Хариольф. Доктор Отто Натан, мой душеприказчик. Первый темнокожий профессор Принстонского университета Чарльз Т. Дэвис, литературовед и критик, а также Жанна, Энтони и Чарльз… Мой гость из Японии — Тоитира Киносита, физик-теоретик… Гости из Швеции — математик Арне Карл-Август Бёрлинг и Карин… Искусствовед Эрвин «Пан» Панофски, а также Дора, Вольфганг и Ганс… Из Китая физик Янг Чжэньнин и его жена Ту Чили… Йоханна Фантова… Мими и Изабелла Бофорт.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу