Баратынский дал в П. Звезду1823 года стихи Весна(На звук цевницы голосистой) и автобиографическое К Дельвигу(Дай руку мне, товарищ добрый мой).
Следовало привычныхдум; а вместо и братав Звездебыло и братьев.
Вперёд! марш (фр.).
Во ВзглядеБестужева сказано: «В шутовском роде известны у нас Майкови Осипов. Первый (1725—1778) оскорбил вкус своею поэмою Елисей. Второй, в Энеиде на изнанку, довольно забавен и оригинален». Елисей действительно неприличен во всех отношениях, но смешон необыкновенно, и едва ли не выше Опасного Соседа.— В Опыте Краткой Истории Русской Словесности, Н. И. Греча, появившемся в начале 1822 года, не сказано ни слова о Радищеве. Про себя Пушкин прочёл там такой отзыв: «Важнейшее его сочинение есть романтическая поэма Руслан и Людмила: в ней видны необыкновенный дух пиитический, воображение и вкус, которые, если обстоятельства им будут благоприятствовать, обещают принести драгоценные плоды»…
Аркадий Гаврилович Родзянка, стихотворец и приятель Пушкина. То, что о нём здесь говорится, требует пояснения, которого мы дать не можем 66.
66Об А. Г. Родзянко и его сатире «Два века», о которой идёт речь, см.: Вацуро В. Э . Пушкин и Аркадий Родзянко // Временник Пушкинской комиссии. 1969.— Л., 1971.— С. 43—68.
Письмо отправлено ещё из Кишинёва. В Одессу Пушкин приехал в начале июля.
Сличи заключительные стихи Шильонского Узника:
Когда за дверь своей тюрьмы
На волю я перешагнул,
Я о тюрьме своей вздохнул.
Стих. «Птичка» написано в Кишинёве в конце апреля 1823 г. Из Одессы в Кишинёв, о чём вспоминал Ф. Ф. Вигель, Пушкин приезжал на две недели в марте 1824 года.
Эпиграф «Exegi monumentum» («Я воздвиг памятник…» — Гораций, лат.).
Письмо А. И. Тургеневу 1 декабря 1823 г. из Одессы.
«Евгений Онегин», глава вторая, строфа XXXIX.
Имеется в виду Г. Р. Державин, его стих. «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный».
Изменение «Александрийского столпа» на «Наполеонова столпа» было сделано В. А. Жуковским при первой публикации стихотворения в Собрании сочинений Пушкина. 1841 г.
Запись в «Дневнике» 28 ноября 1834 г.
Сургуч в доме нашёлся только чёрный, так как не прошло ещё года с кончины матери Пушкина (слышано от П. А. Плетнёва).
Речь идёт, по-видимому, о памятнике «Великий курфюрст Фридрих-Вильгельм» работы А. Шлюттера.
Русский Архив 1873, стр. 1027.
Письмо 4 декабря 1824 г. из Михайловского.
О работе Пушкина над «Историей Петра» см.: Фейнберг И . История Петра // Фейнберг И. Незавершённые работы Пушкина.— 2-е изд.— М., 1958.— С. 13—207.
«Родословная моего героя» — переработанные строфы поэмы «Езерский» и предположение, что они должны были войти в поэму «Медный всадник», ошибочно.
В скобках поставлено, здесь и ниже, что Пушкин зачеркнул.
третье сословие (фр.).
См. с. 278 наст. изд.— примеч. к публикации: Письма Пушкина к П. В. Нащокину. [«с. 276». См. последний абзац главы «Предисловие и примечания к публикации „Письма Пушкина к П.В. Нащокину“». — Прим. lenok555 ]
Графом — просто в то время называли в Петербурге военного губернатора графа Милорадовича.
См. с. 280—281 наст. изд. [«с. 278—279». См. главу «Послесловие к статье Альфреда Рембо…». — Прим. lenok555 ]
«Московский наблюдатель» не был запрещён после опубликования стихотворения Пушкина, но цензурное давление на него усилилось.
Из стих. «Элегия» («Безумных лет угасшее веселье»), 1830 г.
Переводчик «Вестолны» — Е. П. Люценко.
Цензурное дозволение П. Гаевского 12 марта 1835.
Поступление человека высокообразованного и независимого на такую должность считалось почти что гражданским подвигом. Московский генерал-губернатор князь Д. В. Голицын говаривал: «Настоящими судьями у меня были только Пущин да Хлюстин».
Читать дальше