«Меня интересует период с 1709 по 1712 год включительно, — сообщал Черчилль маркизу Чолмондели. — Сохранились ли у вас какие-либо письма Мальборо к Уолполу за этот период, из тех, что до сих пор не предавались огласке?» Далее он написал, что «был бы очень обязан», если бы маркиз смог принять у себя «мистера Дикина — молодого человека выдающихся способностей и приятных манер» [1181] См.: Письмо от 2 июня 1937 года. Ibid. Р. 692–693.
. Дикин будет не единственным, кто сможет увидеть архивы Уолпола в резиденции Чолмондели Хоутон-холл. В декабре 1937 года маркиза навестит и сам Черчилль [1182] См.: запись в дневнике Эдмунда Айронсайда от 6 декабря 1937 года. Ibid. Р. 853–855.
.
В августе Черчилль командировал Дикина в Ганновер для поиска в местных архивах свидетельств ганноверских представителей при британском дворе, описывающих события 1709–1711 годов [1183] См.: Письмо Иоахиму Риббентропу от 14 августа 1937 года. Ibid. Р. 746.
.
Работа над «Мальборо» напоминала паровоз, который на всех парах несся к конечной остановке. «День и ночь работаю над четвертым томом, — делился Черчилль своими успехами с Клементиной в первых числах августа. — Прогресс огромен. Только за эту неделю я написал почти двадцать тысяч слов» [1184] См.: Письмо от 3 августа 1937 года. Ibid. Р. 742.
. Он направляет шестьдесят страниц текста на проверку Чарльзу Вуду, сообщая, что в черновых набросках готово уже 340 страниц из 520 планируемых [1185] См.: Письмо от 15 августа 1937 года. Ibid. Р. 747.
.
И все же, несмотря на высокий темп и «огромный прогресс», том был далек от завершения. В середине июня Черчилль пришел к выводу о невозможности сдать книгу в печать в конце августа, как планировалось изначально. «Не принимая во внимание события, которые находятся вне сферы моего контроля, я очень надеюсь, что последний вариант рукописи будет готов к концу года», — поставил он в известность своего издателя. Завершение рукописи к концу года означало, что сама книга будет опубликована в следующем году — «весной или осенью, как вы сочтете лучше» [1186] См.: Письмо от 11 июня 1937 года. Ibid. Р. 700.
.
Вскоре, однако, стало понятно, что и названный срок — конец года — также недостижим. В начале октября Черчилль сказал Дикину о завершении большей части текста и необходимости доработки всего нескольких кусков. Но зато каких кусков! Нетронутой осталась ключевая глава, описывающая четвертую знаменитую победу Мальборо в битве при Мальплаке [1187] См.: Письмо Уильяму Дикину от б октября 1937 года. Ibid. Р. 778–779.
.
Чтобы обсудить сражение, в октябре Черчилль пригласил к себе Пэкенхэм-Уэлша и Дикина. Он собирался показать им карты, собранные в большом количестве; также ему хотелось освежить в памяти подробности посещения места сражения в 1932 году [1188] См.: Письма Ридли Пэкенхэм-Уэлшу и Уильяму Дикину от 12 октября 1937 года. Ibid. Р. 793, 796.
. Как вспоминал Пэкенхэм-Уэлш, в ходе беседы, которая прошла 17-го числа в Чартвелле, Черчилля заинтересовала идея о частичном сходстве сражения при Мальплаке с битвой при Бленхейме, особенно в отношении «совместного использования всех войск в центре» [1189] См.: запись в дневнике от 17 октября 1937 года. Ibid. Р. 799.
.
Первая версия материала будет готова в начале декабря и направлена Пэкенхэм-Уэлшу на рассмотрение. Черчилль попросит своего помощника связаться с подполковником Альфредом Хиггинсом Бёрном (1896–1956), военным историком, редактором The Gunner Magazine, автором нескольких книг и подробной статьи о Маль-плаке, привлекшей внимание британского политика [1190] См.: Письмо от 4 декабря 1937 года. Ibid. Р. 852.
.
Параллельно с написанием новой главы шла читка уже готовых к тому времени материалов. В октябре 1937 года Морис Эшли покинул Manchester Guardian, переехал в Лондон и устроился в The Times. Черчилль попросил его найти время (разумеется, на платной основе) внимательным глазом прочитать отработанное. Он не рассчитывал, что Эшли так уж хорошо знает описываемый период — ему просто нужен был человек, хорошо знакомый с проектом, который смог бы заметить ошибки и высказать свое мнение относительно возможных сокращений и дополнений [1191] См.: Письмо от 11 октября 1937 года. Ibid. Р. 792. Обсуждение рукописи. См.: Письмо Уинстона Спенсера Черчилля Морису Эшли от 5 ноября 1937 года. Ibid. Р. 829–830.
.
Ноябрь и декабрь прошли в активной читке, которой занимались Марш, Эшли и Дикин. Написание оставшегося материала Черчилль перенес на начало следующего, 1938 года. Сложное финансовое положение не помешало автору весь январь провести на юге Франции, где он далеко не в спартанских условиях работал над завершением произведения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу