В конце сентября 1932 года Черчилль направил Харрапу для печати первые четыре главы. Десятого октября издатель получил следующие четыре главы с просьбой напечатать их в шести экземплярах. Вместе с текстом было передано содержание всего первого тома, который, по оценкам автора, будет состоять из девятнадцати глав. Черчилль не исключал, что в процессе работы над оставшимися девятью главами (десять к тому времени уже были закончены) придется написать еще две-три дополнительные главы. Это могло потребовать сокращения первых глав, чтобы объем первого тома не превысил сто пятьдесят тысяч слов [932] См.: Письмо от 10 октября 1932 года. Documents. Vol. 12. P. 482–483.
. Но реальность будет другой: первый том будет содержать не девятнадцать, не двадцать четыре, а тридцать две главы. То, что осенью 1932 года считалось половиной тома, на самом деле было всего лишь четвертой частью.
Каждый автор находит для себя свои стимулы, подстегивающие творческую фантазию и работоспособность. Самые эффективные из них уже давно описаны учеными и составляют основы психологии убеждения. Одним из таких стимулов является вера в то, что самая трудная часть пройдена, а впереди — наиболее интересный и захватывающий участок пути. С помощью именно такого приема Черчилль и настраивал себя на нужную творческую волну [933] См.: Ibid. P. 483.
. Причем настраивал весьма успешно, что неудивительно, поскольку в основном он был прав. Детство и отрочество будущего полководца были далеко не самыми увлекательными в изучении. Поэтому, завершив первые десять глав, Черчилль с радостью устремился к новым вершинам. Эти вершины открывали новые просторы и ставили новые цели, неслучайно Черчилль сравнивал написание книги с восхождение в гору: каждый «новый подъем открывает новый вид» [934] См.: Письмо Кейту Фейлингу от 27 января 1933 года. Ibid. Р. 521.
.
Следующие несколько месяцев после сентября 1932 года стали решающими в завершении первого тома. В конце января 1933 года Черчилль подошел уже к описанию периода правления королевы Анны, занимавшей трон с 1702 по 1714 год. Также учащаются встречи с полковником Пэкенхэм-Уэлшем, с которым дополнительно обсуждались военные кампании 1702 и 1703 годов [935] См.: Письмо Ридли Пэкенхэм-Уэшли от 26 января 1933 года. Ibid.
.
Погружаясь в события более чем двухвековой давности, Черчилль продолжал оставаться политиком, поэтому и на описываемые события он смотрел не как академический историк, а как человек, который сам прошел через похожие обстоятельства. Противостояние Мальборо французской армии напоминало ему последнюю войну, раны которой продолжали гноить и болеть. Позиция Франции в начале XVIII столетия с военной точки зрения представлялась ему аналогичной положению Германии перед началом Первой мировой войны. Черчилль обратился к Пэкенхэм-Уэлшу для описания стратегических особенностей этого положения с учетом обнаруженной аналогии [936] См.: Письмо от 9 февраля 1933 года. Ibid. Р. 524.
.
Черчилль надеялся закончить первый том битвой при Бленхейме. Но по мере реализации проекта стало понятно: книга настолько разрослась, что осуществить задуманное уже не представлялось возможным. Еще в начале февраля 1933 года автор сообщил Фейлингу, что рассчитывает увеличить первоначальный объем более чем на половину: со ста двадцати пяти до двухсот тысяч слов [937] См.: Письмо от 11 февраля 1933 года. Ibid. Р. 525.
. Но буквально через два месяца он понял, что ни о каком сражении при Бленхейме в первом томе не может быть и речи. Черчилль решил завершить его на том же самом месте, где Маколей поставил точку в своей пятитомной «Истории Англии» — на кончине Вильгельма III. Примечательно, что одному из первых автор сообщил об этом внучатому племяннику викторианского историка — Дж. Тревельяну [938] См.: Письмо от 19 апреля 1933 года. Ibid. Р. 580.
.
По мере того как написание текста стремительно продвигало литературно-исторический проект вперед, Черчилль начал проявлять все больше интереса не только к содержанию, но и к форме преподнесения материала. Он попросил Эшли составить перечень портретов, использование которых было бы желательным. Затем он обратился к своему кузену, хозяину бленхеймского архива, чтобы тот помог в поиске иллюстраций [939] См.: Письмо 9-му герцогу Мальборо от 1 марта 1933 года. Ibid. Р. 534.
. Девятый герцог Мальборо был не против оказать содействие молодому историку из Оксфорда. Учитывая, насколько значительный и монументальный труд готовил Черчилль, он счел, что будет уместно, если основу иллюстративного ряда составит «новый материал, а не банальные картинки, знакомые каждому студенту». К вопросу поиска оригинальных портретов прямой наследник Мальборо был готов подойти с куда большим пристрастием, чем оксфордский историк [940] См.: Письмо от 7 марта 1933 года. Ibid.
.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу