Письменные свидетельства врачей нам никак не помогли. Я не могла поверить, насколько ужасным переговорщиком оказался Джек. Он был непоследователен и то и дело отклонялся от главного. Несмотря на то, что мы с Фрицем подготовили для него длинный список вопросов, он почти никогда к нему не обращался. Роберт, гораздо более спокойный, чем во время нашего последнего разговора, постоянно делал акцент на неприязни деда к моей матери как на главном основании лишения нас наследства; Мэриэнн раздраженно называла нас с братом «заочно присутствующими внуками». Я вспоминала все ее телефонные звонки в Дом, когда я навещала бабушку; теперь было понятно, почему она никогда не просила бабушку передать мне привет. Мой дед, говорила она (совершенно игнорируя историю последних десяти лет), был в ярости оттого, что мы никогда не бываем у бабушки. По-видимому, моему деду также не нравилось, что Фриц всегда ходил без галстука, а я в подростковом возрасте носила мешковатые свитера и джинсы. В своих показаниях под присягой Дональд ничего не знал или ничего не мог вспомнить – стратегическая забывчивость, которую он применял много раз, чтобы уйти от ответственности или избежать более тщательного расследования. Все трое в своих письменных показаниях утверждали, что мой дед обладал острым умом до самой своей смерти.
В это время Элизабет столкнулась с другом семьи, который позднее передал их разговор моему брату. «Ты можешь себе представить, что делают Фриц и Мэри? – спросила она его. – Их заботят только деньги». Конечно, в завещаниях все сводится к деньгам, но в семье, где существует только одна ценность, завещания еще и про любовь. Я думала, что Лиз должна бы была это понимать. У нее не было никакого влияния на эту ситуацию. Ее мнение никого, кроме меня и моего брата, не интересовало, и все же было больно от того, что она строго придерживалась общей линии. Даже молчаливый, бессильный помочь союзник был бы лучше, чем полное отсутствие поддержки.
Прошло два года, счета на оплату услуг адвоката копились, а к каким-либо договоренностям мы не приблизились ни на шаг. Нужно было решать, хотим ли мы судиться со своими родственниками. Состояние Уильяма оставалось тяжелым, а суд потребовал бы такой энергии и концентрации, которой у брата на тот момент просто не было. Скрепя сердце, мы решили пойти на внесудебное урегулирование.
Мэриэнн, Дональд и Роберт отказывались договариваться, пока мы не согласились продать им долю активов, которую унаследовали от нашего отца, – его двадцать процентов в «мини-империи» и «бесценной» аренде земли.
Мои тети и дяди предоставили Джеку Барноски оценку собственности, и на основании этих цифр они с Лу Лаурино договорились о сумме урегулирования, которая, скорее всего, основывалась на сомнительных цифрах. Джек утверждал, что при внесудебном решении это лучшее, на что мы можем рассчитывать. «Мы знаем, что они врут, – сказал он, – но это их слово против вашего. Кроме того, все наследство вашего деда составляет не больше тридцати миллионов долларов». Это было лишь десятой частью от оценки, данной Робертом газете New York Times в 1999 году, что, в свою очередь, оказалось лишь четвертью от реальной наследственной массы.
Без сомнения, Фред верил в то, что моему отцу были предоставлены те же средства, привилегии и возможности, что и Дональду. И не его вина, что Фредди упустил свой шанс. И если, даже несмотря на все это, мой папа оказался никудышным добытчиком, то нам с братом очень повезло, что были трасты, до денег в которых наш отец при жизни не смог добраться. Что бы после этого с нами ни происходило, это к Фреду Трампу никакого отношения не имеет. Он свой долг исполнил; мы были никак не вправе ожидать большего.
В разгар юридических разбирательств я получила известие о том, что 7 августа 2000 года, после непродолжительной болезни, в больнице Еврейского медицинского центра Лонг-Айленда скончалась моя бабушка. Ей было восемьдесят восемь лет.
Если бы я знала, что она болеет, то, думаю, постаралась бы ее навестить. Но тот факт, что она не захотела увидеться со мной, показателен в смысле легкости, с которой мы отпустили друг друга. После того последнего звонка мы больше никогда не разговаривали, точно так же, как и с Робертом, Дональдом, Мэриэнн и Элизабет. Мне так и не пришло в голову, что стоит попытаться.
Мы с Фрицем решили поехать на похороны бабушки, но, сознавая, что будем нежеланными гостями, мы стояли в одном из переполненных помещений в задней части церкви Marble Collegiate . Вместе с несколькими охранниками Дональда мы смотрели службу по монитору системы видеонаблюдения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу