«Обеспокоенность растет, когда мы видим, что Священный синод, не оставляющий светские амбиции, стремится с одной стороны проникнуть на Запад, получив через Сербию выход к Адриатике, а с другой стороны — на Восток, в Константинополь» ( фр. ).
«Будет Восток русским или международным? Вот так вопрос! Интернационал для Англии, Франции и России: первые две державы могут, по желанию, распространять систему справедливости и свободы и после оккупации Константинополя потребовать, чтобы все три державы контролировали как Константинополь, так и Иерусалим; создания на Адриатике системы гарантий против Священного синода и, наконец, восстановление подлинно независимой Польши, в которой народы, населяющие ее, к какой бы вере они ни принадлежали, будут свободны.
Для труда такого рода охотно придут в движение все либеральные и революционные силы Европы. Неужели Англия откажется от такой возможности???» (фр.)
Фердинанд I (1861–1948) — царь Болгарии (1908–1918).
«Нам нужно лучше прицеливаться» (фр.). Посольство Великобритании находится совсем рядом с Елисейским дворцом.
«Такой остроумной фразы» ( фр. ).
«После того как вы обслужите этих господ, надеюсь, вы и мной не пренебрежете» (фр.).
Артур Коннаутский и Стратернский (1883–1938) — член британской королевской семьи, внук королевы Виктории.
Д. Уорд (1870–1938) — британский военный и придворный, рыцарь-командор Викторианского ордена.
Вся сила ( фр. ).
Вторая битва при Ипре (22 апреля — 25 мая 1915 г.), во время которой немцы впервые применили химическое оружие.
Лорд Г ардинг Пенсхерст (1858–1944) — британский дипломат, вице-король Индии (1910–1916).
Р. Бэкон (1860–1919) — американский политик-республиканец, госсекретарь США (1909), посол США во Франции (1909–1912).
«Стража на Рейне» — немецкая патриотическая песня, популярная в годы Франко-прусской и Первой мировой войны (нем.).
Граф А.К. Бенкендорф (1849–1917) — русский дипломат. Возглавлял российскую миссию в Великобритании (1902–1916).
Шантажисты, вымогатели (фр.).
Б. Тиллет (1860–1943) — британский политик, социалист и профсоюзный лидер.
Атака на высоту 60 была предпринята позже, в августе 1915 г., в ходе Дарданелльской операции.
Расстрелы (фр.).
«Надеюсь, мой генерал, что командовать расстрелом буду я» (фр.).
Ч. Хобхауз (1862–1941) — политик-либерал, входил в либеральный кабинет министров Г. Асквита (1911–1915).
В глубине души (фр.).
А. Мейер (1864–1924) — французский журналист, редактор газеты «Голуаз».
Дж. Джолитти (1842–1928) — итальянский политический деятель, который пять раз занимал пост премьер-министра Итальянского королевства.
Бапст — французский дипломат, посол в Дании, а позже в Японии.
«Состояние короля Греции значительно улучшилось» (фр).
А. Монтгомери — известный рассказчик Викторианской эпохи.
А. Хармсворт (1895–1922) — английский бизнесмен и общественный деятель, основатель газеты «Дейли мейл».
«Мы не победим, мы не побеждены, и мы гордимся миром» ( фр. ).
Сдержанность ( фр. ).
Л.-Э. д’Аркур (1844–1928) — французский государственный деятель.
Ч. Бересфорд (1846–1919) — английский адмирал, общественный деятель и политик.
А.Д. Бальфур (1848–1930) — британский государственный деятель. В годы Первой мировой войны занимал пост министра иностранных дел (1916–1919).
Подполковник Ч. Репингтон.
Ч. Каррингтон, 1-й маркиз Линкольншир (1843–1928) — британский аристократ, либеральный политик.
За неимением лучшего (фр).
Лейтенант Р. Уорнфорд (1891–1915), награжденный Крестом Виктории, стал первым летчиком, сбившим дирижабль. Был случайно сбит во время полета в окрестностях Парижа.
Х. Сесил (1869–1956) — член парламента.
Д.Ф.Р. Доусон (1854–1933) — британский военный, дипломат и придворный. В начале войны занимал пост заместителя начальника управления хозяйственного обслуживания при военном министерстве.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу