Там же. С. 559–561.
Аст. I (№ 1). С. 111–112.
Там же (№ 13). С. 182.
Там же. С. 183.
Гильф. II (№ 171). С. 561.
Аст. I (№ 13). С. 183.
Гильф. II (№ 171). С. 562.
Аст. I (№ 13). С. 186.
Гильф. II (№ 171). С. 563.
КД. С. 189–192.
Марков А. В . Беломорская былина о походе новгородцев в Югру в XIV веке («Камское побоище») // Юбилейный сборник в честь В. Ф. Миллера, изданный его учениками и почитателями. М., 1900. С. 156.
Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым / Под ред. А. А. Горелова (Полное собрание русских былин. Т. 1). СПб., 2000. С. 310.
Марков А. В . Указ. соч. С. 156.
Там же. С. 158.
СБ 3 (№ 81). С. 386–393. Записано А. Д. Григорьевым в июле 1901 г. в деревне Кильца Погорельской волости от тридцатилетнего крестьянина Ивана Чупова. В имени подруги Ильи и названии заветного камня «Латырь» часто искали указание на местность, которая могла повлиять на складывающуюся былину. Версии получались самые разные. Например, А. В. Марков предположил, что в имени Латыгорка (вариант Златыгорка) отразилось древнерусское «Летьгола», то есть латыши. А поскольку в некоторых вариантах былины «баба» носит имя Семигорки, в котором Марков разглядел «Зимголы» — зимеголов (литовцев), то получилось, что в былине содержится намек на западные рубежи Руси, а сама былина имеет полоцкое происхождение и относится к XIII в. ( Марков А . К былине о бое Ильи Муромца с сыном // ЭО. 1900. № 3. С. 73–95). Несколько позже Ц. Бодуэн де Куртенэ-Фасмер сопоставил Латыгорку, а заодно и Латырь-камень с городом Алатырем: «Город этот Симбирской губ. основан был сравнительно поздно, в 1552 г. Иваном IV, немедленно после казанского похода — на месте инородческих поселений. Особенно важно обстоятельство, что и раньше уже существовал мордовский город Алатырь по реке того же имени, и жившие в нем князья Еделевы правили соседней мордвой. Из этого следует, что новый русский город, построенный главным образом для защиты против мордвы и татар, перенял инородческое имя, и поэтому этимологию для него нужно искать за пределами русского языка» ( Бодуэн де Куртенэ-Фасмер Ц. Камень латырь и город Алатырь // ИОРЯС. 1914. Т.19. Кн. 2. Пг., 1914. С. 104). Получилось, что в русском эпосе отразились столкновения «русских с инородцами на восточных границах государства» (Там же. С. 107). При этом, ни XVI в., ни «восточные границы» не помешали исследователю одновременно сопоставить «Латырь-камень» с норманнским leidarsteinn , то есть с магнитом — «камнем на морском распутье», который некогда указывал «смелым норманнским мореплавателям» «путь-дорожку на воде», а позднее, в русской обработке, превратился в «камень на распутье», который стоит «среди русского раздолья-поля, у тых-то дороженек крестовых», возле которого советуются былинные богатыри (Там же. С. 101–102). В общем, все равно чувствуется «северо-западный круг влияний в русской народной словесности» (Там же. С. 107).
СБ 3 (№ 81). С. 389.
СБ 1 (№ 67). С. 359. Былина записана Н. Е. Ончуковым в апреле 1902 г. от Федосьи Чуркиной (55 лет), жительницы деревни Чуркина (на реке Пижме) Усть-Цилемской волости.
СБ 3 (№ 81). С. 391.
Там же. С. 392.
Там же. С. 393.
Гильф. II (№ 77). С. 45.
Там же. С. 46.
Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, А. Л. Масловым и Б, А. Богословским. Ч. 1: Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица // МЭК. Т.1. М., 1906 (№ 11). С. 63–64.
Там же. С. 64–66.
СБ 1 (№ 132). С. 573–576.
Там же (№ 133). С. 576–578.
СБ 4 (№ 138). С. 264.
Вариант записан Н. Е. Ончуковым в июне 1901 г. в Усть-Цильме Печорского уезда от Петра Поздеева (65 лет). См.: СБ 1 (№ 138). С. 583–588.
Гильф. III (№ 273). С. 383.
Рыбн. I (№ 51). С. 320.
Там же.
Там же. С. 323.
Там же. (№ 2). С. 9.
Гильф. I (№ 1). С. 99–100.
Там же (№ 48). С. 428–435.
Рыбн. I (№ 6). С. 33–35.
КД. С. 129–134.
Былина, записанная в марте 1921 г. в Петрограде В. Н. Всеволодским-Гернгроссом от Ивана Рябинина-Андреева. См.: Иван Рябинин-Андреев (№ 1). С. 47.
Читать дальше