Шейнман Михаил Маркович (1902, Слуцк, Минская губ. — 1977, Москва) — историк религии, пропагандист атеизма, один из основателей и руководителей Союза воинствующих безбожников, с 1938 г. заместитель редактора газеты «Безбожник», доктор исторических наук (1959). В 1941 г. — на фронте, в 1941–1945 гг. — в плену. В 1947-1965 гг. работал в Институте истории АН СССР, член редколлегии журнала «Наука и религия». Специализировался на истории католицизма и критике христианского социализма.
Шолом-Алейхем (настоящее имя Шолом Рабинович, 1859, Переяслав, Полтавская губ. — 1916, Нью-Йорк) — великий еврейский писатель.
Штерн Григорий Михайлович (1900, Смела, Киевская губ. — 1941) — советский военачальник, генерал-полковник, командовал операциями на оз. Хасан, на реке Халхин-Гол и во время гражданской войны в Испании. Герой Советского Союза. В 1941 г. репрессирован.
Штернберг Давид (1881, Житомир — 1948, Москва) — выдающийся художник.
Штыбель Авром-Йойсеф (1884, м. Жарки, Польша — 1946, Нью-Йорк, США) — коммерсант, меценат, публицист, мемуарист, один из создателей современного книгоиздания на иврите.
Шустер Йойсеф (1917, Чемеровицы, Подольская губ. — 1996, Израиль) — редактор и журналист. Сотрудничал с различными еврейскими газетами. После войны работал в «Эйникайт». Был ответственным секретарем редакции журнала «Советиш геймланд».
Энгель Юлий (Йоэль, 1868, Бердянск, Таврическая губ. — 1927, Тель-Авив) — музыковед, музыкальный критик, фольклорист, композитор. Был одним из основателей Общества еврейской народной музыки. Участвовал в фольклорной экспедиции С. А. Ан-ского в 1912 г. Автор множества романсов и фортепианных пьес. В 1922 г. переехал в Берлин, в 1924 г. — в Палестину. Издал в Тель-Авиве трехтомник «Еврейские народные песни».
Эпельбаум Михаил (1894, Одесса — 1957, Ленинград) — актер, певец (баритон), заслуженный артист РСФСР. Записывал, обрабатывал и исполнял еврейские народные песни. В 1949 г. арестован. После освобождения в 1954 г. возобновил выступления.
Эренбург Илья (1891, Киев — 1967, Москва) — выдающийся русский писатель и публицист.
Эрик Макс (псевдоним, настоящее имя Залман Меркин, 1898, м. Сосновица, Польша — 1937) — крупнейший исследователь современной и средневековой литературы на идише и литературный критик. Автор четырехтомной истории литературы на идише. В 1920-е гг. жил в Польше, в 1929 г. переехал в СССР. Преподавал в еврейских ВУЗах Минска и Киева, заведовал секцией литературоведения и критики в Институте еврейской пролетарской культуры. В 1936 г. арестован, умер в лагере.
Яковлев Яков Аркадьевич (настоящая фамилия Эпштейн; 1896, Гродно — 1938, Москва) — советский государственный деятель, публицист, редактор. Член РСДРП (б) с 1913 г. Член ЦКК и ЦК ВКП(б). С 1929 г. — нарком земледелия СССР. С 1934 заведующий сельскохозяйственным отделом ЦК ВКП(б). В 1937 исполнял обязанности 1-ro секретаря ЦК КП(б) Белоруссии. В 1937 г. арестован и в 1938 г. расстрелян.
Вы перевернули последнюю страницу книги. Хочу надеяться, что не только с благодарностью Мише Леву за его рассказы о нашей давней литературной жизни, но, главное, с пониманием того, что ее возрождение и существование зависит от вас, от нынешнего и будущих поколений.
Познакомились мы с Мишей Левом в редакции журнала «Советиш геймланд». Я была по делам в Москве, когда мне сказали, что со мной хочет встретиться находящийся в столице Пейсах Новик, редактор американской коммунистической газеты на идише «Моргн фрайхайт». Прием иностранца в густонаселенной коммунальной квартире родственницы мужа, у которой я остановилась, исключался. Пригласить женщину к себе в гостиницу Пейсах Новик, как джентльмен (а вернее всего, понимая, что за ним, иностранцем, следят), не решился. И при посредничестве сотрудника (я тогда еще не знала, кого именно) «Советиш геймланд» мы решили встретиться в редакции журнала.
Меня впустил мужчина среднего роста с заметно седеющей черной шевелюрой. Поздоровался негромким голосом на идише, которого я в Ленинграде тогда вообще не слышала. Пригласил в кабинет, где уже сидел Пейсах Новик. Мне понравилось, что на столике не было атрибутов формального гостеприимства: чашечек, кофе, блюдечка с печеньем. Встретивший меня сотрудник (Пейсах Новик мне потом сказал, что это ответственный секретарь редакции Миша Лев) пожелал нам добросердечной беседы и, чтобы мы не поглядывали на часы, добавил: кабинет в нашем распоряжении весь рабочий день. Так я познакомилась с Мишей Левом.
Читать дальше