Пора бы сказать и о том, что интернациональный долг — понятие надуманное, не имеет никакого юридического статуса и не имеет ничего общего с воинским долгом, что штатная структура контингента, его вооружение и тактика никак не соответствовали характеру навязанной ему задачи и что в течение всех 9 лет контингент не имел никаких объективных предпосылок заниматься ни чем иным, как только утверждать свое присутствие.
* * *
Для поддержания дисциплины уже привлечены родители. Вошли в обиход слеты солдатских матерей. На очереди бабушки. Того и гляди заявятся в казарму защитить внука от посягательств со стороны ему подобных.
Автор обращается к этим вопросам не ради любопытства. То, что происходит, касается сегодня его ничуть не меньше, чем в дни, о которых он повествует в этой книге.
Москаленко К. С. На юго-западном направлении, 1941–1943: Воспоминания командарма. М., 1979. Кн. 1. С. 68.
Часть верхнего станка орудия, в люльке монтируются ствол и противооткатные устройства. — Авт.
В артиллерии орудие и тягач называется поезд. — Авт.
МЗА — орудия малокалиберной зенитной артиллерии. — Авт.
ВНОС — пост воздушного наблюдения, оповещения и связи, один из элементов боевого порядка зенитной батареи. — Авт.
Определение на глаз величин, необходимых для придания орудиям первоначального направления перед выстрелом, — Авт.
НЗО — неподвижный заградительный огонь; ПЗО — подвижный заградительный огонь. — Авт.
Буссоль по уставу устанавливается не ближе 10–15 метров от орудия, иначе магнитная стрелка окажется в поле, образуемом массой орудия.
СНД — сопряженное наблюдение дивизиона — один из методов наблюдения за полем боя и засечки целей в артиллерии. — Авт.
У военнослужащих, подвергнутых аресту, поясные ремни изымаются. — Авт.
МОЖ — математическое ожидание события. — Авт.
Группа людей, заблаговременно высылаемая из состава артиллерийского подразделения для разведки пути. — Авт.
ГСМ — горюче-смазочные материалы. — Авт.
Речь идет о предварительной подготовке данных для стрельбы. — Авт.
Центральный архив Министерства обороны СССР. Ф. 595 ИПТАП РГК. Оп. 132570 с. Д. 1. Л. 576 (Далее: ЦАМО СССР).
Там же. Оп. 123179 с. Д. 1. Л. 11
ОВС — обозно-вещевая служба. — Авт.
ЦАМО СССР. Ф. 595 ИПТАП РГК. Оп. 138871. Д. 1. Л. 174.
СО — сосредоточение огня. — Авт.
В артиллерийской терминологии гильза со снарядом в сборе называется выстрелом. Делятся выстрелы на унитарные и раздельного заряжения. — Авт.
Помимо старшего лейтенанта Азаренко, в машине находились два младших командира, семь рядовых из штабной батареи и два телефониста взвода управления 6-й батареи. Никто из них в полк больше не вернулся. — Авт.
Полковник Стрелков, по сообщению рядового С. С, Перекреста, был тяжело ранен и скончался 29 сентября 1941 года в окружении севернее г. Лубны.
«Юнкерс-87». — Авт.
ПНП — передовой наблюдательный пункт. — Авт.
РБМ — радиостанция батальонная малая, — Авт.
ИПТАП — истребительно-противотанковый артиллерийский полк. — Авт
В числе этих последних был 595-й АП ПТО РГК, в котором я продолжал службу после выхода из окружения. Его батареи участвовали в боях вначале на западном, а затем на южном фасе Киевского укрепрайона, занимая позиции на южной окраине города, в Жулянах и в Голосеёвском лесу. — Авт
Унитарный выстрел — снаряд, завальцованный в гильзу. — Авт
Дальность прямого выстрела — высота траектории снаряда не превышает высоту цели. Для 107-мм пушки около 1000 м. — Авт.
Перекрестие — точка пересечения линий, вертикальной и горизонтальной, на угломерной сетке панорамы — оптического прибора, предназначенного для наводки артиллерийского орудия. — Авт.
Вольтижировка — курс спортивной подготовки всадника. — Авт.
Читать дальше