Брайан Бойд - Владимир Набоков - русские годы

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Бойд - Владимир Набоков - русские годы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Симпозиум, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Владимир Набоков: русские годы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Владимир Набоков: русские годы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Биография Владимира Набокова, написанная Брайаном Бойдом, повсеместно признана самой полной и достоверной из всех существующих. Первый том охватывает период с 1899 по 1940-й — годы жизни писателя в России и европейской эмиграции.
Перевод на русский язык осуществлялся в сотрудничестве с автором, по сравнению с англоязычным изданием в текст были внесены изменения и уточнения. В новое издание (2010) Биографии внесены уточнения и дополнения, которые отражают архивные находки и публикации, появившиеся за период после выхода в свет первого русского (2001) издания этой книги.

Владимир Набоков: русские годы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Владимир Набоков: русские годы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Письмо ВН к ГС от 30 июля 1934, Hoover.

3

Впервые: ПН, 1934, 18 августа; перепеч. ВФ; СРП3, 615; перевод С. Карлинского с ВН, RB.

4

Письмо ВН к Ходасевичу от 24 июля 1934, Yale.

5

Письмо ВН к Вадиму Рудневу от 11 июня 1934, Urbana; письмо ВН к ЕИН от 13 и 24 августа 1934, АВН; письмо ВН к ЗШ от 15 сентября 1934, LCS.

6

Письмо ВН к ЕИН от 14 сентября и к Рудневу от 27 декабря 1934, АВН; письмо ВН к Рудневу от 25 ноября 1934, Urbana.

7

Письмо ВН к Рудневу от 27 декабря 1934.

8

Впервые: СЗ, июнь 1935—февраль 1936, № 58–60; книга: Париж: Дом книги, 1938; перевод ДН с ВН: New York: Putnam, 1959.

9

Alter R. Invitation to a Beheading: Nabokov and the Art of Politics // Triquaterly 17 (1970), 46. О совершенно другом подходе к роману см. прекрасную работу Barton Johnson D. Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor: Ardis, 1985, sections 1 and 5.

10

НГ, 459; NWL, 33; Triquarterly, 1970, № 17.

11

SO, 184.

12

SO, 189.

13

IB, 6.

14

Письмо ВеН к Э. Филду от 11 декабря 1965, АВН. Маргарет Берд Бёгеман (Margaret Byrd Boegeman) голословно заявляет о влиянии Кафки на «Приглашение на казнь». Она указывает — словно в подтверждение того, что Набоков должен был хорошо знать творчество Кафки, — что в своей книге 1936 года критик Владимир Вейдле «резко критиковал Кафку». Однако она не учитывает того факта, что роман «Приглашение на казнь» был написан Набоковым за два года до выхода книги Вейдле (Invitation to a Beheading and the Many Shades of Kafka. Rivers and Nicol, 105–124).

15

Письмо ВН к ГС от 2 декабря 1932, Hoover.

16

Дар, 228–229.

17

Письмо ВН в Берлинский муниципалитет от 10 апреля 1935, LCNA.

18

Письма ВН к Денису Рошу от 10 февраля 1935 и к Дусе Эргаз от 30 октября 1951, АВН.

19

Впервые: ПН, 1935, 3 марта; перепеч. ВФ; перевод ДН с ВН: Triquarterly 27, 1973; перепеч. RB.

20

Возрождение, 1935, 4 апреля; письмо Анатолия Штейгера к ЗШ от 5 июля 1935 в кн. ЗШ. Отражения. Paris: YMCA, 1975, 88; Гессен. Годы изгнания, 94–96, 104–105.

21

Письма ВН к ЕИН от 9 марта и 23 апреля и к Кириллу Набокову, при-близ. апрель 1935, АВН.

22

Письмо ВН «Hutchinson and Co.» от 22 мая 1935; SL, 13.

23

Письмо ВН «Hutchinson and Co.» от 14 июня 1935, АВН.

24

Field, Life, 206; интервью ББ с ВеН, июнь 1982; письмо ВН к Хатчинсону от 27 июня 1935, АВН.

25

Field, VN, 175; интервью ББ с Ириной Комаровой, март 1983; интервью ББс ВеН, декабрь 1981; письмо ВН к ЕИН от 23 июля 1935, АВН.

26

Впервые: ПН, 1935, 18 августа; перепеч. ВФ; перевод ДН с BH,TD.

27

Письмо ВН к Эллен Руделиус от 5 ноября 1935, к ВеН от 2 февраля 1936 и письмо С. Хантингтона к ВН от 17 марта 1937, АВН.

28

Письмо ВН к ЕИН от 8 сентября 1935, АВН; NYRB, August 18, 1935; письмо ВН к ГС от 13 августа 1935, Hoover.

29

Впервые: ПН, 1935, 22 сентября; перепеч. ВФ; перевод ДН с ВН, DS.

30

Письмо ВН к ЕИН от 8 сентября 1935, АВН; Despair, 7.

31

Письмо ВН и ВеН к ЕИН от 3 октября 1935, АВН; письмо ВН к ЗШ, приблиз. октябрь 1935, LCS.

32

Письмо ВН к ЕИН от 29 декабря 1935, АВН; Despair, 7.

33

Письмо ВН к ЕИН от 29 декабря 1935, АВН; письмо ЗШ от 29 декабря 1935 и приблиз. март 1936, LCS.

34

The Distinguished Writer vs. the Child, Cycnos, 10:1 (1993), 47–54, 49.

35

Письмо ВН к ЗШ от 9 января и от 2 февраля 1936, LCS; письма ВН к ВеН от 20 января и к ЕИН от 23 марта 1936, АВН; SO, 174–175.

36

Письмо ВН к ЗШ, приблиз. октябрь 1935, LCS; письма ВН к ВеН от 20 и 27 января 1936, АВН.

37

Письма ВН к ВеН от 27 и 30 января 1936, АВН.

38

Письмо ВН к ВеН от 30 января 1936, АВН; письмо ВН к ЗШ от 2 февраля 1936, LCS.

39

НЖ, 155 (1984), 132; ПГ, 569; письмо ВН к Роману Гринбергу от 16 декабря 1944, ColB.

40

ДБ, 244; ПГ, 564.

41

Письмо ВН к ВеН от 1 февраля 1936; ср. Field, Life, 193.

42

Malmstad John, intro. to: Khodasevich. Derzhavin. Munich: Wilhelm Fink, 1975. P.V.

43

Field, Life, 193; письмо ВН к ЕИН от 23 марта 1936 и ВеН к Филду от 11 декабря 1965, АВН.

44

Берберова. НЖ, 1959, № 57, 114–115; Berberova, Triquarterly, 1970, № 17, 225; Field, Life, 193–194. Ср. Александр Бахрах. По памяти, по записям. Paris: La Presse libre, 1980, 101.

45

Вишняк, СЗ, 213; письма ВН к ВеН от 30 января— 27 февраля 1936; Field, Life, 209.

46

Письмо ВН к ВеН от 24 февраля 1936, АВН.

47

Возрождение, 1936, 13 февраля; письмо ВН к ЕИН от 23 марта 1936 и ВеН к Филду от 11 декабря 1965, АВН.

48

Интервью Роберта Хьюза с ВН, сентябрь 1965, машинопись, АВН. Филд (Field, Life, 195) умудряется представить авантюру с выходом в Шар-леруа частью путешествия из Германии в Бельгию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Владимир Набоков: русские годы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Владимир Набоков: русские годы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Владимир Набоков: русские годы»

Обсуждение, отзывы о книге «Владимир Набоков: русские годы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x