• Пожаловаться

Кацурагава Хосю: Краткие вести о скитаниях в северных водах

Здесь есть возможность читать онлайн «Кацурагава Хосю: Краткие вести о скитаниях в северных водах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1978, категория: Биографии и Мемуары / travel_notes / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кацурагава Хосю Краткие вести о скитаниях в северных водах

Краткие вести о скитаниях в северных водах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Краткие вести о скитаниях в северных водах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кацурагава Хосю: другие книги автора


Кто написал Краткие вести о скитаниях в северных водах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Краткие вести о скитаниях в северных водах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Краткие вести о скитаниях в северных водах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

761

Гейсберт Хемми (Gijsbert Hemmij, 1746-1798) — капитан; голландец, умер в Японии, похоронен у буддийского храма Тэннэндзи, Сохранились до нашего времени собственноручные прошения Кацурагавы Хосю о разрешении встретиться с голландцами, прибывавшими в Эдо, в том числе и с Гейсбертом Хемми. Одно из них подано заблаговременно, во 2-й луне, второе — в 4-й луне 1794 г. Очевидно, в результате этого и произошла встреча с Хемми, благодаря чему Кацурагава и смог получить его записки о России. На свидании, состоявшемся в 4-й день 5-й луны того же года в гостинице "Нагасакия", кроме капитана Хемми с голландской стороны присутствовали: писарь Леопольд Биллем Рас (Leopold Williem Ras) и врач Амброэиус Лодвейк Бернхард Келлер (Ambrosius Lodeweijk Bernhard Keller), а из японцев кроме Кацурагавы его сын Куни-томи (Хотику), младший брат Морисима Хбсай (Тюрб), Оцуки Гэнтаку и Утагава Гэндзуй, В это время Кацурагава и получил "Краткие записки о России", а также муляж головы человека в разрезе (см.: Имаидзуми , Рангаку-но, стр. 365-367, 515).

762

" Коруто бэсикэрэхинги хан Рюсурандо " — голл. Kort beschrijving van Russland — "Краткое описание России".

763

Касару — лат. caesar "царь".

764

Горото — голл. groot "великий".

765

Кэдзуру — голл. keizer "император".

766

... в 1721 г . ... он [Петр. — В. К.] впервые принял титул кэдзуру (так величают императоров ) — титул императора действительно был установлен Петром I в 1721 г., после Ништадского мира.

767

Эрэнтэкэнсу — голл. erentekens — "знаки почета", "ордена".

768

Эранцу — голл. eland "лось".

769

Рэндзйру — голл. rendier "северный олень".

770

Хэрумэрээн — голл. henmelijn "горностай".

771

Серебристый песец — горностай.

772

Марудэрусу — голл. martere "куницы".

773

Пондо — голл. pond "фунт".

774

Данная статья была опубликована впервые в сб. "Китай, Япония. История и филология. К семидесятилетию академика Николая Иосифовича Конрада", М., 1961. В статье помимо перевода содержится факсимиле и транскрипция текста письма. — Прим. ред.

775

См.: В. М, Константинов , Сведения об экипаже корабля "Синсё-мару"; его же, Свидетельства японцев о России XVIII века.

776

Окудайра Такэхико , Гёттинген дайгаку тосёкан-но Нити-Ро-Си канкэй бунсё, — "Сёко", [б. м.], [б. г.], № 45.

777

Тоёмацу Исокити.

778

4/15 января 1783 г.

779

26 июля / 6 августа 1783 г.

780

Эдзо — древнее название всех не принадлежавших Японии северных земель; "Властительницей Эдзо" Кодаю называет Екатерину II.

781

Война с Турцией 1787-1791 гг.

782

Кодаю был принят Екатериной II на аудиенции 28 июня/9 июля 1791 г., т.е. вскоре после того, как было написано это письмо.

783

Июнь 1791 г.

784

Сейчас Токио.

785

Данная статья В. М. Константинова была впервые опубликована в сб. "Историко-филологические исследования. Сборник статей к семидесятипятилетию академика Н. И. Конрада", М" 1967. — Прим. ред.

786

См.: Э. Я. Файнберг , Русско-японские отношения в 1697-1875 гг., М., 1960, стр. 20-21.

787

"Лексикон" русско-японский Андрея Татаринова, издание текста и предисловие О. П. Петровой, М" 1962.

788

См.: В. М. Константинов , "Оросиякоку суймудан" как памятник ранних русско-японских отношений, — "Оросиякоку суймудан", изд. В. М. Константинова, стр. 7-29 Камэи Такаёси , Дайкокуя Кодаю, Токио, 1964.

789

См.: О. П. Петрова , Коллекция книг Дайкокуя Кодаю стр. 17-18; Камэи Такаёси , Дзоку Кбдаю ёрэки, стр 65-69.

790

Shichiro Murayama , Uber die yapanische Sprache der Gottingen Mannuskript.

791

См.: Камэи Такаёси , Хокуса монряку, Токио 1937.

792

"Канкай ибун", изд. В. Н. Горегляда, а также: В. М. Константинов, Свидетельства японцев о России ХVIII века.

793

"Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 297.

794

"Канкай ибун", изд. В. Н. Горегляда, стр. 9-10; Хокуса монряку, изд. Камэи Такаёси, стр. 105-110.

795

"Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 3-5.

796

Федор Янкович де-Мириево , Сравнительный словарь всех языков и наречий, СПб., 1790-1791. Том IV этого словаря, содержащий японские слова, просмотрен и исправлен Дайкокуя Кодаю (см. "Хокуса монряку", изд. Камэи Такаёси, стр. 259-260; Камэи Такаёси , Дайкокуя Кодаю, стр. 188-192).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Краткие вести о скитаниях в северных водах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Краткие вести о скитаниях в северных водах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Краткие вести о скитаниях в северных водах»

Обсуждение, отзывы о книге «Краткие вести о скитаниях в северных водах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.