Shakespeare

Здесь есть возможность читать онлайн «Shakespeare» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shakespeare: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shakespeare»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shakespeare — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shakespeare», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The drama of the Globe, then, was largely built upon a succession of scenes. The sequence of scenes conforms to the English love of interdependent units, a series of variations upon a theme that encourages variety rather than concentration and heterogeneity rather than intensity. That is why a new entrance was always significant, and why it is heavily emphasised in the stage-directions. “Enter Cassandra with her hair aboute her eares … Enter a Troian in his night-gowne all vnready … Enter Godfrey as newly landed amp; halfe naked … Enter Charles all wet with his sword … Enter Er-cole with a letter …” These were defining moments in the creation of a scene. They represented purpose and character, setting in motion the subsequent action. The presence of the actor, what was known as “the ability of body,” was the paramount element of the dramatic entertainment. It is also possible that the player sometimes made his entry from the yard, perhaps from one of the entrances to the theatre, and then vaulted onto the stage.

The actor would come forward, and then deliver his lines to the audience. He did not enter a particular location; he entered in order to address or confront another actor. Speakers were also separated from non-speakers in the dramatic space. There were set patterns for scenes of greeting and of parting; there were stage conventions for kneeling and embracing. There were no doubt also accepted theatrical codes for asides and soliloquies, perhaps a particular placing of the body on stage. At the close of the performance the highest-ranking character left on stage delivered the final lines. The audience loved processions and marches and dumb-shows; it loved colour and display. There is a large element of ceremony or ritual about this theatre, in other words, which remained an important part in its staging.

It was a general setting, a blank space that actor and playwright could manipulate with perfect imaginative freedom. It has been suggested by some theatrical historians that place cards were set up to inform the audience of a particular setting, but this is perhaps too prescriptive. It was enough for the actor to announce his location. And of course the nature of the costumes also determined the nature of place. The green garment of a forester would signify a wood, a set of gaoler’s keys a prison. Costume was a most important theatrical device. In a visual culture it was the key to all levels of society and all forms of occupation. Elizabethan actors, and audiences, also delighted in disguise as a plot device. More was spent on costumes than on texts or actors’ salaries, and the inventory of the company wardrobe includes robes, cloaks, jerkins, doublets, breeches, tunics and nightshirts. And of course there was always a need for armour. In one of his inventories Henslowe also lists a range of more exotic costumes – a suit for a ghost and a senator’s gown, a coat for Herod as well as apparel for a devil and a witch. A good wardrobe master kept cast-offs and oddments of clothes, and there is reason to believe that the companies were sometimes given the remnants of a nobleman’s wardrobe of worn-out clothes and garments that had gone out of fashion. Clothing also determined the identity of the character. There were conventional costumes for the Jew and the Italian, the doctor and the merchant. A canvas suit indicated a sailor, and a blue coat was the token of a servant. Virgins wore white, and doctors were dressed in scarlet gowns. The female characters sometimes wore masks, as an overtly theatrical way of disguising their fundamentally male identity. In that sense the Elizabethan theatre has affiliations with classical Greek and Japanese drama.

There was no scenery as such, but on occasions painted cloths were used. In Henslowe’s theatrical accounts there is a description of “a clothe of the Sone amp; Moone.” They were not naturalistic, but were designed to convey an atmosphere or to suggest a theme. When romances were to be played, for example, there were cloths painted with cupids. When tragedies were to be performed, the stage was hung in black draperies.

There were a few stage-properties for each production, notably beds or tables and chairs. Allusions in play texts to trees may refer to the two pillars, holding up the canopy, which could be employed for a multitude of purposes. Realism was not an issue. Stools were left on stage for histrionic use; an actor might wish to sit upon them or to brandish them at an opponent. A scaffold could double as a monument or a pulpit. The list of properties for the Lord Admiral’s Men has survived; among them are noted a rock, a cave, a tomb, a bedstead, a bay tree, a boar’s head, a lion’s skin, a black dog and a wooden leg. Bladders of sheep’s blood were readily available for murders and battle scenes. It has been calculated, however, that 80 per cent of Shakespearian scenes written for the Globe needed no props at all. 1Shakespeare was content with a bare space in which to create his dramatic narratives. It is a very clear indication of his bounding imaginative energy.

CHAPTER 62

Then Let the Trumpets Sound

Words were not the only theatrical reality. There was much music. The little group of musicians in the balcony, no more than six or seven, would have included a trumpeter and a drummer, as well as players of horns, recorders, “hoboyes” or “hautboys” and lutes. There are also reports of actors playing instruments upon the stage itself. Alleyn was a lutanist, for example, and on his death Augustine Phillips bequeathed a bass viol, bandore, cittern and lute. The players certainly performed songs and ballads on stage, and they were chosen in part for the quality of their voices. Certain plays must have resembled “musicals” rather than dramas. Music was associated on the stage with sleep and healing, with love and death. It was employed as a prelude to supernatural visitations. And of course it accompanied the numerous dances of Shakespearian drama. In the combination of music and movement we may glimpse the harmony of the spheres.

Many of the lyrics of the songs in Shakespeare’s plays were written by the dramatist himself, and there is evidence in his later life of collaboration with such skilled musicians as Thomas Morley and Robert Johnson. Morley had been his neighbour in Bishopsgate, and was also part of the circle around the Countess of Pembroke; so there were many opportunities for their meeting. It was Morley who wrote the musical setting for one of Shakespeare’s most famous songs, “It was a lover and his lass.” Robert Johnson was related, as we have seen, to Emilia Lanier, who through her influence had him indentured to Sir George Carey; he collaborated extensively with Shakespeare in the music of the late plays. Johnson is largely remembered for two songs from The Tempest , “Full fathom five” and “Where the bee sucks,” but at the time he played a not inconsiderable role in the staging and effects of dramas such as Cymbeline and The Winter’s Tale . It is significant that when Shakespeare does import songs from other sources, however, he generally chooses the popular ballad material of sixteenth-century England. These were the ballads he had heard in childhood.

From the references in his drama it is clear that Shakespeare had a technical knowledge of music and of musical terms. This was almost a commonplace skill in the period, where music-making was an indispensable aspect of social life; sight-reading of music was a familiar accomplishment. All the evidence suggests that Shakespeare possessed an acute and sensitive ear. He was a hater of discord in all its forms, even though his plays thrive upon a kind of harmonious discord. He would in any case have been required to sing, and perhaps also to play an instrument, upon the stage. His characters frequently burst into song, among them such unlikely vocalists as Hamlet and Iago, and there are endless references in his plays to the power and sweetness of music. The songs of Ophelia and of Desdemona are employed to touch the scenes of tragedy with eternal harmonies. The music of The Winter’s Tale and of The Tempest is an important part of their meaning. It can be argued, in fact, that Shakespeare was the first English dramatist to make song an integral part of the drama, apart from the anonymous chants of the medieval Mysteries, and can thus be seen as the begetter of the musical theatre. In that, as in so many other matters, he was a divining rod for the nation’s genius. It is worth remarking that he was the contemporary of two of the greatest composers in the history of English music, William Byrd and Orlando Gibbons. It was an epoch of profound musical accomplishment. It has been said that England was once “a nest of singing birds,” and it was a matter of particular comment among foreign visitors that music was closely woven within London stage performances.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shakespeare»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shakespeare» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shakespeare»

Обсуждение, отзывы о книге «Shakespeare» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.