Мари Севинье - Письма господину де Помпонну о процессе Фуке

Здесь есть возможность читать онлайн «Мари Севинье - Письма господину де Помпонну о процессе Фуке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма господину де Помпонну о процессе Фуке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маркиза де Севинье (Sеvignе, в девичестве -- Marie de Rabutin-Chantal) родилась в Париже в 1626 году.
Избранные письма 
Письма маркизы де Севинье, помимо превосходного литературного стиля и душевной щедрости, отличаются богатством тем. Здесь и трогательная любовь к дочери, и документальный рассказ о судебном процессе Фуке, и путевые заметки, и светские сплетни, и литературная критика, и философские размышления, и веселые истории. Письма изобильны и разнообразны как сама жизнь.

Письма господину де Помпонну о процессе Фуке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стремясь ослабить влияние Пор-Руаяля, епископ парижский Ардуин де Перефикс заставил двенадцать монахинь удалиться из аббатства в другие монастыри. В числе изгнанных была сестра Помпонна Мари-Анжелика, которая в момент описываемых событий находилась в монастыре предместья Сен-Жак. Там же пребывала и Агнес Арно.

Согласно указу папы Александра VII, утвержденному парижским парламентом, всякий, желавший получить святое причастие, должен был подписать формуляр, т.е. специальный акт, осуждавший пять основных положений янсенизма. Под влиянием епископа парижского сестра Помпонна Мари-Анжелика подписала формуляр, а его отец и Агнес Арно всячески противились этому.

Изгнание монахинь из ПорРуаяль На заднем плане костры из еретических книг - фото 2

Изгнание монахинь из Пор-Руаяль

На заднем плане —

костры из еретических книг,

частично разрушенное аббатство

Анонимная гравюра 1664 года

Господину де Помпонну

Париж, 17 ноября 1664

Сегодня, в понедельник 17 ноября, господин Фуке во второй раз [1] Первое заседание суда происходило 14 ноября 1664 года. оказался на скамье подсудимых. Он держался так же уверенно, как и в первый раз. Господин председатель [2] Председатель суда Пьер Сегье ( Pierre Sеguier , 1588-1672) вел при Ришелье процесс Сен-Марса, обеспечил обжалование парламентом завещания Луи XIII и защищал Мазарини во время Фронды. потребовал от него принести присягу: он ответил, что уже называл причины, по которым не может этого сделать; [3] Фуке отказывался признать законность Уголовной палаты, сформированной специально для суда над ним (по настоянию Кольбера). и нет необходимости их повторять. После этого господин председатель разразился длинной речью о законности суда, который основан королевским указом, и полномочия которого были подтверждены независимыми учреждениями. [4] Имеется в виду парламент. Господин Фуке ответил, что властями нередко делаются вещи, которые, спустя какое-то время, оказываются несправедливыми. Господин председатель прервал его: «Как?! Вы хотите сказать, что Его Величество злоупотребил своей властью?» Господин Фуке ответил: «Это говорите вы, сударь, а не я. Я вовсе не это имел в виду, и странно, что, используя мое нынешнее положение, вы хотите столкнуть меня с королем; но, сударь, вам прекрасно известно, что случаются ошибки. Когда вы подписываете ордер на арест, вы находите это справедливым, на следующий день вы его отменяете: вы видите, что можно изменить точку зрения и мнение. — Но при том, что вы не признаете палату, вы отвечаете на ее вопросы, вы представляете прошения, и вот, вы на скамье подсудимых. [5] Фуке, начиная с первого заседания, сам сел на скамью подсудимых. — Это правда, сударь, ответил он, я именно на ней; но вовсе не по доброй воле; меня привели; существует сила, которой приходится подчиняться. Господь велел мне стерпеть это унижение, и оно исходит из его рук. Возможно, меня могли пощадить, учитывая службу, честно несенную мной, и приказы, которые я имел честь выполнить.» После этого господин председатель продолжил допрос о деньгах, полученных с солевых налогов, [6] Фуке обвинялся, в частности, в получении взятки в 120 000 ливров от откупщиков солевого налога. на котором господин Фуке очень хорошо отвечал. Допросы продолжались, и я буду вам их точно пересказывать. Мне хотелось бы только быть уверенной, что вы получаете мои письма. [7] Письма часто терялись или возвращались.

Ваша уважаемая сестра, находящаяся среди наших сестер из предместья, [8] Имеется в виду монастырь предместья Сен-Жак (см. историческую справку) поставила свою подпись; [9] Т.е. подписала формуляр, осуждающий янсенизм. она гостит сейчас в аббатстве и выглядит чрезвычайно довольной. Ваша почтенная тетушка, [10] Мать Агнес, сестра д'Арно д'Андийи. кажется, не гневается на нее. Мне совсем не верилось, что все так разрешится; есть и еще кое-что к этому.

Вам, без сомнения, известно о нашем поражении под Жижери, [11] Речь идет о военной экспедиции против берберских пиратов, предпринятой герцогом де Бофором и Гаданем во главе армии 6000 солдат в Жижери (или Джиджелли), возле Алжира. Вначале была одержана победа, потом армия потерпела поражение. и как те, кто отдавал приказы, [12] Возможный намек на Кольбера, которого мадам де Севинье страшно не любила. пытались переложить вину на исполнителей: предполагают возбудить процесс против Гаданя за то, что он недостаточно хорошо защищался. Кое-кто хочет его головы. Однако, все убеждены, что он не мог поступить по-другому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма господину де Помпонну о процессе Фуке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x