Эта фраза была написана по-английски. (Прим. пер.)
Ibid., p. 298, n. 1.
Джордж Огастес Мур (1852–1933), ирландский романист, поэт и драматург. (Прим. пер.)
Stéphane Mallarmé. Œuvres complètes, op. cit., p. 65.
Роман Шарля Мари Жоржа Гюисманса, библия декадентов, которую читает уайльдовский Дориан Грей и которая открывает ему горизонты, за которыми он найдет свою погибель.
E. et J. de Goncourt. Journal, op. cit., t. Ill, pp. 357, 663.
Gazette des Beaux-Arts, avril 1968.
E. et J. de Goncourt, op. cit., t. IV, p. 116.
Письмо написано на французском языке.
Manuscrit B. N.. N. A. F. 15303, p. 184.
Ibid.
Le Figaro, 2 décembre 1891.
L’Echo de Paris, 6 décembre 1891.
Ernest Reynaud. La Mêlée symboliste. Paris,La Renaissance du Livre, 1920, pp. 394–395.
В тексте — на английском языке. (Прим. пер.)
R. H. Davies, op. cit., pp. 303–304.
M. Hyde, op. cit., pp. 131–132.
Все письма Уайльда к французским друзьям написаны по-французски. В издании писем поэта, подготовленном Р.-Х. Дэвисом, не воспроизводятся некоторые ошибки, которые фигурируют в рукописях.
Carteret, 1926, manuscrits B. N., CV 1109, p. 99, n. 169.
Cardinne-Petit. Pierre Louýs inconnu, p. 92.
Перевод М. Виталь.
La Conque, épreuve Rés. B. N., mai 1891.
Paul Vahéry. Œuvres poétiques, éd. Y. G. Le Dantec, t. I, p. 25.
André Gide. In Memoriam. Paris, Mercure de France, 1948, p. 15.
Ibid., pp. 16–17.
Correspondence Gide-Valéry, pp. 139–140.
Catalogue exposition Gide, B. N., 1970.
Correspondence Gide-Valéry, op. cit., pp. 142–144.
André Gide. Journal 1885–1939. La Pléiade, pp. 27–29.
Жюль Шере (1836–1932), известный французский художник-плакатист.
Stuart Mason, op. cit., pp. 365–366.
Ibid., p. 369.
R. H. Davies, op. cit., pp. 305–306.
Ibid., p. 305, n. 1.
Ibid., pp. 305–306, n. 1.
Ibid., p. 305, n. 1.
От Марка, 6; 29.
M. Drewska. Quelques interpolations de la légende de Salomé, p. 91.
A. Ransome. Oscar Wilde, p. 130.
Джордж Александер (1858–1918), известный английский актер и режиссер. В 1881–1889 годах играл в труппе Генри Ирвинга, затем с 1891 года и вплоть до своей кончины арендовал театр «Сент-Джеймс». (Прим. пер.)
E. H. Mikhail. Oscar Wilde Interviews and Recollections, op. cit.
Театр «Сент-Джеймс» расположен в самом сердце Вест-Энда. Он был основан известным тенором Джоном Брэмом, протеже леди Гамильтон. В 1882 году он приобрел трактир в Сент-Джеймсе на Кинг-стрит за восемь тысяч фунтов и начал строить театр при поддержке короля Вильгельма IV, влюбленного в ту пору в актрису миссис Джордан. 14 декабря 1885 года театр «Сент-Джеймс» распахнул свои двери. Преодолев изначальные трудности, театр вскоре аплодировал Гортензии Шнайдер, в которую был влюблен принц Уэльский, прежде чем воспылал страстью к божественной Лилли Лэнгтри. В 1891 году директором театра стал Джордж Александер.
R. H. Davies. The Letters of Oscar Wilde, op. cit., p. 311.
Lillie Langtry. The Days I knew, op. cit., p. 87.
V. Holland. Oscar Wilde and His World. London, Thames and Hudson, 1979, pp. 81–82.
Oscar Wilde. Complete Works, op. cit., 1972, p. 413.
W. Freeman. The Autobiography of Lord A. Douglas. London, M. Seeker, 1931, p. 35.
Ibid., p. 39.
Ibid., p. 61.
R. Croft-Cooke. Bosie, the Story of Lord A. Douglas. London, W. H. Allen, 1963, p. 51.
Ibid., p. 47.
Ibid., pp. 55–56.
R. H. Davies, op. cit., p. 312.
Le Gaulois, 18 avril 1892.
R. Croft-Cooke, op. cit., p. 56.
Ibid.
R. H. Davies, op. cit., p. 314.
Catalogue Carteret, p. 104, n. 178; en français.
Stuart Mason, op. cit., p. 374.
Catalogue Carteret, op. cit., p. 99, n. 170.
R. H. Davies, op. cit., p. 316, n. 3.
Le Gaulois, 29 juin 1892.
L’Echo de Paris, 2 juillet 1892.
Manuscrits B. N N. A. F. 15303, pp. 178–180.
R. H. Davies, op. cit., pp. 316–317.
Ibid., p. 317, n. 2.
Lettres inédites.
R. H. Davies, op. cit., p. 320.
Ibid., p. 321.
Джон Уэбстер (1580–1624), английский драматург, автор двух драм в стихах «Белый дьявол» (1612) и «Герцогиня Амальфи» (1614), которые по своей трагической силе и богатству мыслей стоят в одном ряду с лучшими произведениями У. Шекспира. (Прим. пер.)
Читать дальше