24 июля Дуклат радировал в Лондон:
«Немецкие специалисты, прибывшие в Хаммерфест во время проведения операции, уже уехали. Я лично побывал в Хаммерфесте, и мне удалось найти нового агента. Мне срочно нужны деньги. Их можно доставить Финну Харейде, в Хаммерфест. Пароль — „Омега“».
Клётцер жестко инструктировал Харейде — тот должен был выполнять все приказы, иначе «будет тут же расстрелян». В отчете, написанном после войны, Харейде подробно рассказывал об этой операции.
«Однажды во время дежурства позвонили с квартиры, куда меня поселили. Звонивший представился „Ларсеном“ [кличка Гизле Риннана]… Когда я приехал на квартиру, он уже ждал меня. Он сказал, что его зовут Сверре Ларсен. Когда он заговорил, я узнал тронхеймский диалект. Он сказал, что английский агент доставит мне рацию, а я должен постараться узнать от него клички агентов и получить информацию о подпольных организациях и их деятельности. Речь шла о том, чтобы узнать все, что можно, об этих тайных организациях, об их членах, а также, где они находятся. Я сразу догадался, что они хотят: тайная полиция была намерена создать подпольную организацию, которая бы работала под их контролем. И как только было бы привлечено к ее работе достаточно много людей, их бы тут же арестовали… Я пошел к Клётцеру и заявил, что отказываюсь это делать. Но он просто ответил, что дело зашло слишком далеко, пути назад нет, и мне придется пройти через все это».
Однако ожидания Харейде и Риннана оказались тщетными. Никакого агента из Лондона не было, и через пять дней Риннан вернулся в Тронхейм. Спустя несколько недель немцы предприняли еще одну попытку. Речь опять шла о деньгах и новой рации. В радиограмме, отправленной Дуклатом, говорилось:
«Двенадцатому от четырнадцатого. Нас устроит передатчик типа „Лиры“, потому что теперь мы можем работать на переменном токе. Радиотелеграфистом будет Сверре Ларсен в Тромсё. Его адрес — Сторгартен, 91, 4-й этаж. Ларсен будет вести передачи вместе со своим родственником, Харейде, после получения рации. Курьер должен приехать в Тромсё. Он должен знать пароль».
На самом деле никакого Сверре Ларсена не было. Долгожданного курьера должен был встречать Нильс Баккен, агент абвера из Фагфьорда. Однако ожидание Баккена тоже оказалось тщетным. Он провел в Тромсё, поселившись в этой квартире, не менее пяти недель, но никаких признаков курьера не было.
Англичане догадались о смысле затеянной с ними игры, но немцы отказывались сдаваться. Характер передаваемых ими сообщений становился все отчаяннее. Например, в радиограмме от 13 ноября было сказано:
«Население Хаммерфеста эвакуируют. Здесь (в Порсе) остались одни мужчины. В четверг (16-го) мы тоже должны уезжать. Аппаратуру придется уничтожить, если от вас не будет иных указаний. Сначала я поеду в Тромсё. Могу ли я выйти на связь с вами оттуда?»
В последней радиограмме, помеченной 6 декабря 1944 года, говорилось:
«11 декабря я уезжаю из Порсы в Тромсё. Харейде был эвакуирован три недели назад. Связи с Ларсеном нет, потому что не работают ни почта, ни телеграф. Находится ли он в Тромсё?»
Ответа так и не было получено. Маскарад подходил к концу. К этому времени немецкие военно-морские базы были эвакуированы из западного Финмарка, а оккупационные войска отступали на запад. План немцев полностью провалился, однако Клётцер слово сдержал, и никто из арестованных расстрелян не был. Все они за исключением, к сожалению, Карла Расмуссена, пережили войну. Торстейн Петтерсен Рааби писал:
«Надеюсь, из моего отчета будет ясно, что он [Расмуссен] играл основную роль в группе „Ида“. Он шел на любой риск, несмотря на то, что недавно женился, и у него была маленькая 6-месячная дочь… У меня никогда не было друга лучше, чем Карл. Когда было совсем плохо, он говорил: „Смотри на мир веселее“. Думается, что если „Ида“ и внесла какой-то вклад в победу в этой войне, то это — заслуга Калле… Когда он решил покончить с собой, то это был героический поступок — он не хотел, чтобы его вынудили давать показания против своих друзей».
Сигрид Расмуссен повторно замуж не вышла.
«Для меня Калле был единственным. Он был хорошим, честным человеком. В нем было что-то такое, что притягивало к нему людей. Все любили его, не говоря уж обо мне. Много раз, когда мне бывало трудно, я мысленно проклинала Торстейна за то, что он отнял у меня Калле. Прошло много лет со дня его гибели, и все это время мне его очень не хватало; в глубине души я, конечно, понимаю, что тогда шла жестокая борьба, и победить в ней могли только такие люди. Мне пришлось принести большую жертву, но ведь и многим другим — тоже. Обе стороны, участвовавшие в той войне, заплатили высокую иену. Я живу воспоминаниями и уверена — то, что делал Калле, тоже приблизило конец войны. То, что ему посмертно оказаны почести, доказывает это. Это придает некий смысл тому, что делалось во время этой бессмысленной войны».
Читать дальше