удар молнии ( фр .).
«Если частица не умирает» ( фр .).
курицы ( фр .).
тоска ( лат .).
Жена Э. Юнгера. Perpetua ( лат .) — постоянная.
благонравие ( фр .).
«На белом камне» ( фр .).
гора Юпитера ( лат .).
«Морской ветер» ( фр .).
«Да здравствует Мелвилл!» ( фр .).
«У Вас есть и дама?» ( фр .).
«Никогда не сотрудничай!» ( фр .).
«Мадам без смущения» ( фр .).
«Новое французское обозрение» ( фр .).
«Удел человеческий» ( фр .).
«Путешествие пилигрима» ( англ .).
«Он убивает наших» ( фр .).
«Саша Гитри поклонник» ( фр .).
«Не могу писать против того, кто предписывает» ( лат .).
«Чтобы воздать должное людям, следует оценить их руководителей» ( фр .).
подонок, мерзавец ( фр .).
«Мерзкая тварь» ( фр .).
«Прекрасно!» ( фр .).
«Нет такой» ( фр .).
«Путешествие по комнате» ( фр .).
«Спящий — человек уменьшенный» ( фр .).
оставаться ( нем .).
замок, усадьба ( фр .).
после праздника (т. е. слишком поздно, лат .).
гибкость ( фр .).
непринужденность ( фр .).
с первого взгляда ( лат .).
«Для такой ласки это чересчур сильное объятие» ( фр .).
«В этом весь Саша» ( фр .).
«Подсчет стоп в прозе намного труднее, чем в стихах» ( лат .).
вереница, пряжа ( фр .).
дерьмо ( фр .).
«Обожаю головы» ( фр .).
островной изгнанник ( англ .).
«Есть вещи, портящие все удовольствие» ( фр .).
Здесь: место, где дубят кожи ( фр .).
вымачивание льна ( фр .).
Здесь: вспышка ( фр .).
Здесь: старый пердун ( фр .).
Здесь: отстрелявшийся запальщик ( фр .).
запальный фитиль ( нем .).
поджигатель ( нем .).
ладно ( фр .).
Пусть будет так ( фр .).
к праотцам ( фр .).
«Ученые женщины» ( фр .).
«Мраморные скалы» ( фр .).
«Хроники супружеской жизни» ( фр .).
«Крушение американской бригантины „Промысел“» ( фр .).
Имеется в виду Фридрих Великий.
«Сады и улицы» ( фр .).
«отчаяние художников» ( фр .).
«Цветы зла» ( фр .).
«У сверчка за печкой» ( фр .).
«Мартиролог японской церкви» ( фр .).
«Мой дневник» ( фр .).
«Время — собака, кусающаяся, как нищий» ( фр .).
«Стремлюсь к краткости» ( лат .).
«Юные девы» ( фр .).
сундук ( нем .).
бродить, шататься ( нем .).
«Опасные связи» ( фр .).
Перевод И. Лихачева.
«Учение о смерти» ( лат .).
Следующая забота ( лат .).
«Монография о чае» ( фр .).
«Город и республика Венеция» ( фр .).
«Вступление к будущей жизни» ( фр .).
«Амуры Шарля Гонзаго» ( фр .).
«Через нарастающие трудности» ( лат .).
«В бедствиях мужают» ( лат .).
«Смерть — это покой» ( лат .).
здесь, вот ( фр .).
Бесконечное любопытство ( фр .).
Роклор — танцор великий,
Но
Если не познает связи,
То ни за что не станет танцевать ( фр .).
Читать дальше