Vladimir Nabokov - Speak, Memory
Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Nabokov - Speak, Memory» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Vintage International, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Speak, Memory
- Автор:
- Издательство:Vintage International
- Жанр:
- Год:2011
- Город:New York
- ISBN:978-0-307-78773-6
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Speak, Memory: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Speak, Memory»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Conclusive Evidence
Lolita
Pnin
Despair
The Gift
The Real Life of Sebastian Knight
The Defense
Speak, Memory — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Speak, Memory», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
In 1895 he had been made Junior Gentleman of the Chamber. From 1896 to 1904 he lectured on criminal law at the Imperial School of Jurisprudence ( Pravovedenie ) in St. Petersburg. Gentlemen of the Chamber were supposed to ask permission of the “Court Minister” before performing a public act. This permission my father did not ask, naturally, when publishing in the review Pravo his celebrated article “The Blood Bath of Kishinev” in which he condemned the part played by the police in promoting the Kishinev pogrom of 1903. By imperial decree he was deprived of his court title in January 1905, after which he severed all connection with the Tsar’s government and resolutely plunged into antidespotic politics, while continuing his juristic labors. From 1905 to 1915 he was president of the Russian section of the International Criminology Association and at conferences in Holland amused himself and amazed his audience by orally translating, when needed, Russian and English speeches into German and French and vice-versa. He was eloquently against capital punishment. Unswervingly he conformed to his principles in private and public matters. At an official banquet in 1904 he refused to drink the Tsar’s health. He is said to have coolly advertised in the papers his court uniform for sale. From 1906 to 1917 he co-edited with I. V. Hessen and A. I. Kaminka one of the few liberal dailies in Russia, the Rech (“Speech”) as well as the jurisprudential review Pravo . Politically he was a “Kadet,” i.e. a member of the KD ( Konstitutsionno-demokraticheskaya partiya ), later renamed more aptly the party of the People’s Freedom ( partiya Narodnoy Svobodï ). With his keen sense of humor he would have been tremendously tickled by the helpless though vicious hash Soviet lexicographers have made of his opinions and achievements in their rare biographical comments on him. In 1906 he was elected to the First Russian Parliament ( Pervaya Duma ), a humane and heroic institution, predominantly liberal (but which ignorant foreign publicists, infected by Soviet propaganda, often confuse with the ancient “boyar dumas”!). There he made several splendid speeches with nationwide repercussions. When less than a year later the Tsar dissolved the Duma, a number of members, including my father (who, as a photograph taken at the Finland Station shows, carried his railway ticket tucked under the band of his hat), repaired to Vyborg for an illegal session. In May 1908, he began a prison term of three months in somewhat belated punishment for the revolutionary manifesto he and his group had issued at Vyborg. “Did V. get any ‘Egerias’ [Speckled Woods] this summer?” he asks in one of his secret notes from prison, which, through a bribed guard, and a faithful friend (Kaminka), were transmitted to my mother at Vyra. “Tell him that all I see in the prison yard are Brimstones and Cabbage Whites.” After his release he was forbidden to participate in public elections, but (one of the paradoxes so common under the Tsars) could freely work in the bitterly liberal Rech , a task to which he devoted up to nine hours a day. In 1913, he was fined by the government the token sum of one hundred rubles (about as many dollars of the present time) for his reportage from Kiev, where after a stormy trial Beylis was found innocent of murdering a Christian boy for “ritual” purposes: justice and public opinion could still prevail occasionally in old Russia; they had only five years to go. He was mobilized soon after the beginning of World War One and sent to the front. Eventually he was attached to the General Staff in St. Petersburg. Military ethics prevented him from taking an active part in the first turmoil of the liberal revolution of March 1917. From the very start, History seems to have been anxious of depriving him of a full opportunity to reveal his great gifts of statesmanship in a Russian republic of the Western type. In 1917, during the initial stage of the Provisional Government—that is, while the Kadets still took part in it—he occupied in the Council of Ministers the responsible but inconspicuous position of Executive Secretary. In the winter of 1917–18, he was elected to the Constituent Assembly, only to be arrested by energetic Bolshevist sailors when it was disbanded. The November Revolution had already entered upon its gory course, its police was already active, but in those days the chaos of orders and counterorders sometimes took our side: my father followed a dim corridor, saw an open door at the end, walked out into a side street and made his way to the Crimea with a knapsack he had ordered his valet Osip to bring him to a secluded corner and a package of caviar sandwiches which good Nikolay Andreevich, our cook, had added of his own accord. From mid-1918 to the beginning of 1919, in an interval between two occupations by the Bolshevists, and in constant friction with trigger-happy elements in Denikin’s army, he was Minister of Justice (“of minimal justice” as he used to say wryly) in one of the Regional Governments, the Crimean one. In 1919, he went into voluntary exile, living first in London, then in Berlin where, in collaboration with Hessen, he edited the liberal émigré daily Rul’ (“Rudder”) until his assassination in 1922 by a sinister ruffian whom, during World War Two, Hitler made administrator of émigré Russian affairs.
He wrote prolifically, mainly on political and criminological subjects. He knew à fond the prose and poetry of several countries, knew by heart hundreds of verses (his favorite Russian poets were Pushkin, Tyutchev, and Fet—he published a fine essay on the latter), was an authority on Dickens, and, besides Flaubert, prized highly Stendhal, Balzac and Zola, three detestable mediocrities from my point of view. He used to confess that the creation of a story or poem, any story or poem, was to him as incomprehensible a miracle as the construction of an electric machine. On the other hand, he had no trouble at all in writing on juristic and political matters. He had a correct, albeit rather monotonous style, which today, despite all those old-world metaphors of classical education and grandiloquent clichés of Russian journalism has—at least to my jaded ear—an attractive gray dignity of its own, in extraordinary contrast (as if belonging to some older and poorer relative) to his colorful, quaint, often poetical, and sometimes ribald, everyday utterances. The preserved drafts of some of his proclamations (beginning “Grazhdane!” , meaning “Citoyens!” ) and editorials are penned in a copybook-slanted, beautifully sleek, unbelievably regular hand, almost free of corrections, a purity, a certainty, a mind-and-matter cofunction that I find amusing to compare to my own mousy hand and messy drafts, to the massacrous revisions and rewritings, and new revisions, of the very lines in which I am taking two hours now to describe a two-minute run of his flawless handwriting. His drafts were the fair copies of immediate thought. In this manner, he wrote, with phenomenal ease and rapidity (sitting uncomfortably at a child’s desk in the classroom of a mournful palace) the text of the abdication of Grand Duke Mihail (next in line of succession after the Tsar had renounced his and his son’s throne). No wonder he was also an admirable speaker, an “English style” cool orator, who eschewed the meat-chopping gesture and rhetorical bark of the demagogue, and here, too, the ridiculous cacologist I am, when not having a typed sheet before me, has inherited nothing.
Only recently have I read for the first time his important Sbornik statey po ugolovnomu pravu (a collection of articles on criminal law), published in 1904 in St. Petersburg, of which a very rare, possibly unique copy (formerly the property of a “Mihail Evgrafovich Hodunov,” as stamped in violet ink on the flyleaf) was given me by a kind traveler, Andrew Field, who bought it in a secondhand bookshop, on his visit to Russia in 1961. It is a volume of 316 pages containing nineteen papers. In one of these (“Carnal Crimes,” written in 1902), my father discusses, rather prophetically in a certain odd sense, cases (in London) “of little girls à l’âge le plus tendre ( v nezhneyshem vozraste ), i.e. from eight to twelve years, being sacrificed to lechers ( slastolyubtsam ).” In the same essay he reveals a very liberal and “modern” approach to various abnormal practices, incidentally coining a convenient Russian word for “homosexual”: ravnopolïy .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Speak, Memory»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Speak, Memory» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Speak, Memory» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.