Я. Полонский. Дантес (Неизданные материалы) // «Последние новости», 1930, 15 мая. (Курсив мой. – Н. Р. )
В. Нечаева. Дантес (По материалам гончаровского архива) // «Московский пушкинист», I, с. 68–98.
Курсив мой. – Н. Р.
Л. Гроссман. Дантес и Николай I // Вокруг Пушкина. М., 1928, с. 29.
М. Алданов. Французская карьера Дантеса // «Последние новости», 1937, 10 февраля.
Щеголев, с. 364.
М. Алданов. Французская карьера Дантеса // «Последние новости», 1937, 10 февраля.
А. М. Зайончковский. Восточная война 1853–1856 гг., т. I. Приложения. СПб., 1908, с. 228.
Сенаторы были несменяемы и получали 30 000 франков содержания.
Р. Мёптёе. Lettres à M. Panizzi (Письма к г. Паницци). 1850–1870, v. 1. 1881, р. 178–186.
Сведения о том, что в конце жизни Геккерн-Дантес почти разорился, по-видимому, не соответствуют действительности.
С 1861 года – король прусский, с 1870-го – император германский Вильгельм I.
Дантес был освобожден от экзаменов по русской словесности, уставам и военному судопроизводству.
Аммосов, с. 7.
Так называли участников контрреволюционных восстаний 1793–1799 годов, а также контрреволюционеров 1832 года.
J. Вaak et P. Gruуs. Les deux barons de Heeckeren (Ж. Баак и П. Грюис. Два барона Геккерна) // «Revue des études siaves», 1937, XVII, p. 41.
Щеголев, с. 31.
Обманутых мужей.
Заместителем.
Очерк «Смерть Пушкина» («Огонек», 1927, № 7 (203), 13 февраля).
Дата посылки вызова установлена М. Яшиным («Хроника преддуэльных дней» // «Звезда», 1963, № 8, с. 161). П. Е. Щеголев и другие исследователи считали, что Пушкин послал вызов 5 ноября.
Коллега Геккерна, датский посланник О. Бломе, в донесении своему правительству о дуэли упомянул о том, что оба противника – искусные стрелки.
Подлинник – по-французски.
Е. М. Хмелевская. Из дневника графини Д. Ф. Фикельмон (Новый документ о дуэли и смерти Пушкина) // Пушкин. Исследования и материалы, т. I. M.-Л., 1956, с. 343–350.
Флоровский. Пушкин на страницах дневника, с. 574–577.
Врем. ПК. 1962. М.-Л., 1963, с. 36–37.
Н. Раевский. Если заговорят портреты. Алма-Ата, 1965, с. 145–152.
В подлиннике этой записки, как почти всюду в дневнике, все фамилии подчеркнуты. Я обозначил курсивом только другие, подчеркнутые Д. Ф. Фикельмон места текста, на которые она, очевидно, хотела обратить внимание.
Слово «кончина» написано Д. Ф. Фикельмон по-русски; затем по-французски «C’est fni».
Ричард Артур (?) – лицо неустановленное. Фамилия написана неразборчиво.
Кузина Д. Ф. Фикельмон графиня Аделаида Павловна Штакельберг, урожденная Тизенгаузен.
См. выше.
Щеголев, с. 374–376.
Там же.
Карамзины, с. 166.
Е. Н. Гончарова родилась в 1809 году (точная дата неизвестна).
Вот мое исповедание веры! ( фр .)
André Meynieux. Les albums de Catherine Gontcharova ( Андpe Менье. Альбом Екатерины Гончаровой) // «Revue des etudes Slaves», v. 46. Paris, 1967, p. 22–25.
А. Менье предполагал посвятить ей подробное исследование, но, к сожалению, вскоре скончался, не успев осуществить своего намерения.
Карамзины, с. 139.
Там же, с. 108.
«Литературное наследство», т. 16–18. М., 1934, с. 794.
И. Ободовская, М. Дементьев. Вокруг Пушкина, с. 201–202.
В опубликованных отрывках из второй тетради дневника графини до 29 января 1837 года фамилия Дантеса не встречается.
Аммосов, с. 5–6.
Щеголев, с. 305.
Перевод этой цитаты, данный Л. Гроссманом, проверен мною по фотокопии письма.
Щеголев, с. 322.
Листки из дневника М. К. Мердер («Русская старина», 1900, август, с. 382–385).
Псевдоним русского выходца, армянина по национальности, Тарасова. После революции он был вывезен мальчиком во Францию и сделал там большую литературную карьеру. Не так давно Анри Труайа был избран в число сорока «бессмертных», как называют членов Французской академии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу