Анна Франк - Рассказы из убежища

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Франк - Рассказы из убежища» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Текст, Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы из убежища: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы из убежища»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна Франк, еврейская девочка, погибшая в концлагере Берген-Бельзен, стала известна во всем мире благодаря дневнику, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов. В России книга «Убежище. Дневник в письмах» за последние годы четырежды выходил в издательстве «Текст». Кроме дневника Анны сохранилось несколько десятков ее рассказов, сказок, набросков и даже неоконченный роман. Они и составили эту книгу. «Рассказы из Убежища» написаны с живым чувством и искренностью, а литературная зрелость их юного автора вызывает изумление.
На русском языке издается впервые.

Рассказы из убежища — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы из убежища», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рыдания не давали ей говорить, но Кади закончила ее фразу:

— Теперь он не сможет вернуться?

Женщина чуть кивнула в ответ:

— Кто знает, сколько продлится война и что там случится. Из всего услышанного я вижу, что несколькими месяцами здесь дело не обойдется. Война всегда длится гораздо дольше, чем думают.

— Но пока что, кроме Польши, ведь нигде не воюют? Не нужно так уж бояться. Ведь о вашем сыне заботятся.

Хотя Кади ничего не знала о ее сыне, она хотела, чтобы соседка хоть что-нибудь ей ответила, пусть даже грустное, только бы не молчала. Однако женщина вообще не отозвалась на ее замечание.

— После каждой войны всегда говорят: это никогда больше не повторится, война — такой ужас, любой ценой нужно избежать ее повторения. И вот люди снова воюют друг с другом, и никогда не бывает иначе. Пока люди живут и дышат, они должны постоянно ссориться, и как только наступает мир, они опять ищут ссоры.

— Не знаю, я никогда не переживала войны, и… мы же ведь не воюем, до сих пор война нас не затронула. То, что вы рассказываете о своем сыне, конечно, несчастье, но после войны, я надеюсь, вы увидите друг друга здоровыми и невредимыми. Но… погодите, а почему ваш сын не может вернуться? Сообщение между Англией и Голландией ведь не прервано? Спросите у доктора, он наверняка должен знать. Если ваш сын захочет уехать, он всегда может вернуться домой!

Никогда еще Кади не приходилось видеть, чтобы выражение лица у человека так быстро менялось!

— Ты правда так считаешь? Я об этом и не подумала. Вон идет сестра, я спрошу у нее.

Она поманила сестру, и та подошла к ним.

— Сестра, — спросила женщина, — не знаете ли, не приостановлено ли сообщение между Англией и Голландией?

— Ни в коем случае. Вы собираетесь в Англию?

— О нет, я не об этом. Тысяча благодарностей!

Бросив на Кади еще один благодарный взгляд, женщина отвернулась и стала обдумывать, что написать своему сыну.

Примечания

1

СД ( сокр. нем. Sicherheitsdienst — Служба безопасности в нацистской Германии (Здесь и далее, если не указано иное, примеч. переводчика.).

2

Вымышленный адресат «Дневника» Анны Франк.

3

Прозвище Отто Франка, отца Анны.

4

От друга Р. (фр.).

5

Отметки 5/6 и 4/5 означают соответственно «между пятью и шестью» и «между четырьмя и пятью» — низкие баллы в голландской системе школьных оценок.

6

Первый класс лицея, вторая группа.

7

Любопытная оговорка; известное выражение звучит ровно наоборот.

8

Определенное, предписанное количество работы (лат.).

9

Когда часы бьют полдевятого ( нем., последнее слово частично написано по-голландски).

10

Katje — киска (нидер.).

11

Artis — зоологический сад в Амстердаме.

12

Шуточное обыгрывание голландского natuurlijke historie (естественная история): слово natte означает «оп и савшийся».

13

Фамилию учительницы Бихел (Biegel), с долгим «и», папа произносил кратко: Биггел (Biggel), что означает «поросеночек».

14

Пропуск в рукописи (Примеч. нидерл. издателя.).

15

Увести! (нем.).

16

Уважаемых? Покажи паспорт! (нем.).

17

Почему не сказала сразу?… Сволочь (нем.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы из убежища»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы из убежища» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы из убежища»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы из убежища» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ирина 7 ноября 2021 в 01:39
Жалко,что так рано оборвалась жизнь такой умной не по годам девочки,сколько бы она могла бы еще написать произведений,если бы стала писательницей.эти короткие рассказы о добре и справедливости понравились своими рассуждениями .прошло уже почти 100 лет а проблемы в мире те же,и даже ограничения
x