Народные сказки - Феи с алмазных гор

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Феи с алмазных гор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феи с алмазных гор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феи с алмазных гор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Составление и вступительная статья В. Пака.
Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.
Для семейного чтения.
1 Из предисловия: При подготовке настоящего сборника составитель руководствовался следующим: представить наиболее полно, насколько позволяет объем книги, передаваемые из поколения в поколение, сохраняемые в устных рассказах и ныне широко издаваемые как в Северной, так и в Южной Корее, сказки, мифы, легенды. Тексты взяты из сборников: «Чосон Чонсольчжип» («Сборник корейских легенд»). Сеул, 1944; Сон Дин Тхэ («Корейский национальный фольклор»). Сеул, 1947; «Книга сказок». Пхеньян, 1955; «Сказки», ч. I II. Пхеньян, 1955; «Материалы корейской изустной прозы». Пхеньян, 1964; Ли Ен Чхоль («Книга интересных рассказов»). Сеул, 1962; Хан Сан Су («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1977; Чхве Нэ Ок («Сборник традиционных корейских сказок»), т. I–XI. Сеул, 1980–1984; Чхве Ун Сик («Сборник корейских сказок»). Сеул, 1987; Чан Док Сун («Сборник корейской изустной литературы»). Сеул, 1984; «Корейский фольклор» (большая серия), т. 1 — 63. Сеул, 1979–1985.
В сборник также включены давно не издававшиеся, но хорошо известные русскому читателю сказки в литературной обработке Н. Гарина-Михайловского.

Феи с алмазных гор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феи с алмазных гор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Сон Даль продолжал кричать:

— Что мне ваши деньги! Я не могу, не хочу возвращаться домой, я хочу умереть!

— Послушайте, сонсэнпим, не умирайте, ради всего святого. Я помогу вам, возьму на себя все расходы на вашу помолвку. Только не умирайте, прошу вас!

Долго еще шумел Сон Даль. Но в конце сделал вид, будто внял уговорам путника, однако на всякий случай не сказал ему, где живет: чего доброго, тот явится к Сон Далю домой. Так Сон Даль добыл денег на дорогу и продолжил свой путь в Сеул.

Перевод Вадима Пака

КАК КИМ СОН ДАЛЬ ПРОДАВАЛ РЕКУ ТЭДОНГАН

С незапамятных времен все корейцы, в том числе и жители Пхеньяна, в пятнадцатый день шестого месяца по лунному календарю идут к реке, отдыхают, купаются в прохладной воде. Это вошло в обычай. Они приносят с собой еду, а то прямо на берегу готовят различные кушанья и вовсю веселятся. Пришел однажды в этот день на берег Тэдонгана и Ким Сон Даль со своими дружками. Зажарили курицу, сварили рис, ели, пили, веселились. Отлично провели время. И тут Ким Сон Даль узнал новость: из Анджу приехал богач, хочет приумножить свое состояние. Не понравилось это Ким Сон Далю: нечестным путем нажил богач свое добро, а теперь сюда заявился обманывать бедняков. И Ким Сон Даль решил наказать богача.

На другой день он снова пришел к реке Тэдонган и увидел там водоносов с коромыслами на плечах. Колодцев в Пхеньяне не было: как глубоко ни копай, вода все равно не появлялась. И люди стали брать воду прямо из реки.

Так вот, собрал Ким Сон Даль водоносов и говорит им:

— Есть у меня к вам одна просьба. Завтра, когда понесете в город воду, платите мне за нее по одному пхуну, словно я хозяин реки.

И Сон Даль вручил каждому по нескольку пхун. На вопрос, зачем это нужно, он ответил, что скажет потом.

На следующее утро богач из Анджу стал шататься по городу, в надежде провернуть какое-нибудь дельце. Ходил-ходил и очутился у Тэдонгана. Огляделся и замер на месте от удивления. К городу нескончаемым потоком двигались водоносы с коромыслами. У ворот Тэдонмуна сидел Ким Сон Даль и брал с каждого по одному пхуну.

Разгорелись у богача глаза, захотелось и ему получать деньги за воду. Ведь вода нужна всем каждый день, а в реке ее сколько хочешь. Никогда не иссякнет. Разве можно упустить такой случай?

И богач предложил Ким Сон Далю продать ему реку. Ким Сон Даль наотрез отказался: пусть богач подарит ему все звезды на небе, реку Сон Даль не отдаст.

Торговались они, торговались, и Ким Сон Даль наконец уступил. Продал богачу реку за большие деньги.

Богач от радости всю ночь глаз не сомкнул, такое счастье ему привалило! А утром вышел к Тэдонгану, стал требовать с водоносов деньги, а те мало что платить отказались, так еще и обругали богача сумасшедшим. Только теперь понял богач, что Ким Сон Даль обвел его вокруг пальца. Понял, да поздно!

Перевод Вадима Пака

Примечания

1

Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. 2., Изд-во АН СССР

2

Гарин-Михайловский Н. Г. Из дневников кругосветного путешествия (По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову). Москва, 1952, с. 244.

3

Там же, с. 103.

4

Пэктусан — букв.: Белоголовая гора, в Северной Корее, вершина ее достигает 2500 метров над уровнем моря.

5

Ынхасу — Серебряная река, Млечный Путь.

6

Ли — приблизительно треть версты. (Примеч. Н. Г. Гарина-Михайловского.)

7

Тан Гун — мифический основатель Древней Кореи.

8

Чосон — Страна Утренней Свежести.

9

Коре — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в Х — XIV вв.

10

Силла — название одного из королевств в Древней Корее, существовало в VII — Х вв.

11

Ли — слива.

12

Ханян — старинное название Сеула.

13

Мухак — неуч, неграмотный.

14

Вансимни — букв.: «пройди десять ли».

15

Ян (лян) — денежная единица в старой Корее.

16

Чиге — приспособление для переноски на спине груза.

17

Пуок — печка.

18

Сондорпарам — ветер Сондора.

19

Сонби — низшая степень конфуцианского ученого.

20

Чжа — мера длины, равная 30,3 см.

21

Эмиллэ — букв.: из-за матери.

22

Год Имдина — 29-й год китайско-корейского 60-летнего цикла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феи с алмазных гор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феи с алмазных гор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Феи с алмазных гор»

Обсуждение, отзывы о книге «Феи с алмазных гор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x