Автор неизвестен - Монгольские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Автор неизвестен - Монгольские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1954, Издательство: Детгиз, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монгольские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монгольские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Монгольские народные сказки. Для младшего и среднего возраста.

Монгольские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монгольские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Хитрый бадарчи 13 13 Бадарчи странствующий бедняк питающийся милостынею - фото 42

Хитрый бадарчи 13 13 Бадарчи — странствующий бедняк, питающийся милостынею.

ил на свете весёлый хитрый бадарчи Шёл он раз по степи встретил арата Идёт - фото 43

ил на свете весёлый хитрый бадарчи Шёл он раз по степи встретил арата Идёт - фото 44ил на свете весёлый, хитрый бадарчи. Шёл он раз по степи, встретил арата. Идёт арат печальный, в руках хвост лошадиный держит.

— Почему печальный? — спрашивает бадарчи.

— Несчастье у меня, — отвечает арат. — Волки последнюю лошадь загрызли, один только хвост оставили. Пропаду я без коня!

— Давай мне хвост, — говорит бадарчи, — и жди меня здесь. Будет у тебя конь лучше прежнего.

Отдал арат бадарчи лошадиный хвост, сам остался в степи ждать, что дальше будет. А бадарчи пошёл в один хот айл, где стояла юрта жадного и нечестного нойона. Недалеко от его юрты нашёл бадарчи лисью нору. Воткнул он хвост в эту нору, сам сел рядом, двумя руками за конец хвоста держится.

Немного посидел, — мчится мимо нойон на скакуне своем лучшем. Увидел нойон бадарчи, осадил коня, спрашивает:

— Что делаешь, зачем за хвост лошадиный держишься?

Отвечает бадарчи:

— Пустил я здесь пастись лошадь, а она ушла в эту нору. Хорошо, что успел схватить её за хвост, а то бы лишился своего коня. Вот отдохну сейчас немного и вытяну его из норы.

— А что у тебя за конь? — спрашивает жадный нойон. — Хорошо ли бегает?

— Семь раз за день обвозит меня мой конь вокруг земли! Грива у него, как снег на горных хребтах; от бега его ломаются стремена; между ушами его можно уложить десять верблюдов; когда на дыбы становится, чолкой облаков касается!

Затрясся от жадности нойон, соскочил на землю, толкнул бадарчи, сам за хвост уцепился.

— Кто тебе позволил, — кричит, — пасти своего коня у моей юрты? Убирайся отсюда сейчас же!

Говорит бадарчи:

— Я себе ноги стёр. Не могу пешком ходить…

— Ладно! Давай я подержу хвост, а ты садись на мою лошадь — и чтоб я больше не видел тебя возле моей юрты! Убирайся!

Умчался бадарчи на скакуне нойона в степь. Там он отдал коня бедному арату, а сам пошёл дальше.

В полдень встретил он одного богача. На голове у богача котёл стоял с мясом. Этот человек такой жадный был, что, уходя из юрты, всегда забирал еду с собой: боялся, что кто-нибудь съест без него.

Увидел богач бадарчи, стал над ним смеяться:

— Ты, говорят, ловко умеешь обманывать разных глупцов. А умного человека тебе никогда не обмануть. Попробуй-ка, обмани меня!

— Не до обманов мне, — отвечает бадарчи. — Всё небо горит, а ты и не видишь!

Взглянул богач на небо, — котёл у него с головы упал и разбился. А бадарчи сказал:

— Выходит, и ты глупец, раз я тебя обманул.

Сказал так и пошёл дальше своей дорогой.

Вскоре встретился ему один хан.

— Ты кто такой? — спрашивает хан. — Где твоя юрта, что умеешь делать?

— Нет у меня юрты, — отвечает бадарчи. — А делать могу всё, что захочу.

Рассердился хан:

— Зачем врёшь! Я, хан, и то не могу делать всё, что захочу.

А бадарчи говорит:

— Ты не можешь, а я могу!

— Коли так, — говорит хан, сделай, чтобы я слез сейчас с коня.

— Твоя правда! — отвечает бадарчи. Не могу я заставить хана слезть с коня. Зато, если ты спрыгнешь на землю, я заставлю тебя вскочить обратно в седло.

— А ну-ка, попробуй, заставь! — сказал хан и слез с лошади.

— Вот видишь, — засмеялся бадарчи, — ты хотел, чтобы я заставил тебя слезть с лошади, я это сделал: ты стоишь на земле!

— Ну, больше ты меня не обманешь! — крикнул хан и вскочил на коня.

— А теперь я и второе своё обещание выполнил — заставил тебя опять сесть на лошадь, — сказал бадарчи и отправился дальше странствовать.

Бадарчисудья дин бедный человек услышал что в горах есть драгоценные - фото 45

Бадарчи-судья

дин бедный человек услышал что в горах есть драгоценные камни Попрощался он - фото 46

дин бедный человек услышал что в горах есть драгоценные камни Попрощался он - фото 47дин бедный человек услышал, что в горах есть драгоценные камни. Попрощался он со своими родителями, пошёл в горы искать счастье. Так случилось, что на третий день нашёл бедняк замечательный камень. Идёт он домой, радуется: «Больше не будут голодать мои родители, и сам я буду есть досыта. Коней куплю, овец заведу, коровы пастись у юрты будут».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монгольские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монгольские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен - Венские сказки
Автор неизвестен
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона
Автор неизвестен - Народные сказки
Автор неизвестен - Цыганские сказки
Автор неизвестен
Автор неизвестен - Тихоокеанские сказки
Автор неизвестен
Автор неизвестен Народные сказки - Татарские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Отзывы о книге «Монгольские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Монгольские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x