Едва принцесса приблизилась к лесу, как увидела широкую просеку, ведущую вглубь него. Принцесса поскакала по ней. Однако стоило ей только немного углубиться в лес, как деревья за ней сомкнулись, и просека исчезла.
— Чудеса, да и только, — сказал начальник королевских стражников. — Я же своими глазами видел широкую просеку в лесу, а теперь ее нет. Прямо волшебство какое-то.
Всадники короля попытались проникнуть в лес, но и это им не удалось. Деревья, словно живые, хватали своими ветвями всадников, стараясь сбросить их с коней.
После нескольких неудачных попыток углубиться в лес, начальник королевской стражи приказал возвращаться назад.
— Как же так? — удивился один из молодых стражников. — Назад никак нельзя возвращаться без дерзкой девчонки. Зигмунд Свирепый с нас живых шкуру спустит.
— Не бойся, — подбодрил его начальник королевской стражи. — Мы скажем, что упала принцесса с коня и разбилась насмерть. Только, чур, все должны говорить одно и то же, иначе нам несдобровать.
Договорившись так между собой, всадники повернули назад и направились в королевский дворец, где их ждало тяжелое объяснение с королем Зигмундом Свирепым.
А принцесса между тем оказалась в дубовой роще, в центре которой находился домик волшебницы.
— Добрый день, принцесса! — приветствовали ее волшебные дубы-великаны. — Волшебница Назира ждет тебя.
— Она знает о моем приезде? — удивилась Таис.
— Она все знает, — сказали дубы-великаны.
Волшебница Назира ждала принцессу на пороге своего домика.
Таис спрыгнула с вороного коня.
— Госпожа волшебница! — горячо заговорила она. — Если бы вы знали, что со мной случилось!
— Я все знаю, милая принцесса, — спокойно ответила волшебница.
— Что же мне делать? — спросила Таис. — Как спасти отца и Ронаса?
— Вначале я тебя накормлю, а затем мы что-нибудь придумаем.
— Я не хочу есть, мне кусок в горло не лезет.
И все же волшебница настояла на своем. Накормив принцессу, она вышла с ней из домика.
— Появляться в королевстве в твоем собственном виде тебе нельзя. Поэтому для начала изменим твой облик. Видишь, перед домом расположены два пруда. Один из них зарос белоснежными лилиями, а во втором — вода чистая-чистая, ключевая. Ты снимай свадебные наряды и искупайся в пруду, заросшем лилиями. А я пока принесу тебе другое платье.
Когда Таис искупалась в пруду, волшебница поднесла ей зеркало. Таис взглянула в него. Оттуда на нее смотрела совсем другая девушка — с копной рыжих волос и веснушками на лице, ее вздернутый носик придавал лицу задорное выражение.
— Это зеркало волшебное? — спросила Таис.
— Нет, — ответила волшебница, — это самое обычное зеркало.
— Значит, это я теперь такая? — удивилась принцесса.
— Раз ты не узнала себя сама, значит, и тебя никто не узнает, — удовлетворенно сказала волшебница.
Она помогла принцессе надеть новое платье.
— А теперь пойдем в дом, — предложила волшебница.
Она поднесла принцессе стакан с жидкостью.
— Выпей эту волшебную жидкость, — предложила она.
— Что это? — спросила Таис.
— Этот напиток поможет тебе стать сильной, — ответила Назира. — Ты станешь обладательницей нечеловеческой силы. Она понадобится тебе, чтобы спасти отца-короля и принца Ронаса. Пей!
Таис выпила напиток.
— Теперь в путь! — сказала Назира. — И пусть тебе сопутствует удача. Если тебе потребуется совет или помощь, ты всегда ее найдешь в моем доме. Его двери всегда открыты для тебя.
Принцесса и волшебница вышли на лужайку перед домом. Дубы-великаны склонились в почтительном поклоне.
— Видишь, — прошептала волшебница, — они чувствуют твою силу и опасаются как бы ты ненароком не вырвала одного из них.
— Что же вы, дубы-великаны! Разве я могу обидеть хоть кого-то из вас? Распрямите свои гордые головы, устремите их в высокое небо.
В тот же миг дубы-великаны распрямились и благодарно зашумели листвой.
Долго ли, коротко ли скакала принцесса по лесу, только вдруг в одно мгновение встал конь словно вкопанный. Не удержалась принцесса в седле, перелетела через голову коня и упала далеко впереди его на зеленый мох.
Тотчас из-за деревьев вышли двое разбойников.
— Здорово ты придумал с натянутой проволокой, — похвалил один из них другого.
— Пойдем, посмотрим, какая добыча приплыла к нам в руки, — сказал другой.
Они подошли к лежавшей на земле принцессе.
— Кажется, нам повезло, — сказал один из разбойников. — Похоже, в наши сети попалась птица высокого полета. Смотри, какой дорогой у нее перстень на руке.
Читать дальше