• Пожаловаться

Асия Уэно: Сказки семи ветров

Здесь есть возможность читать онлайн «Асия Уэно: Сказки семи ветров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: fairy_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сказки семи ветров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки семи ветров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы мы понимали, о чём поют ветра — возможно, перед нами бы открылся совсем иной мир — и не важно, через какой разрез глаз посмотрим мы на него. Но, чтобы разгадать загадку, для начала надо её услышать… Сборник завершён.

Асия Уэно: другие книги автора


Кто написал Сказки семи ветров? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказки семи ветров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки семи ветров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Асия Уэно

Сказки семи ветров

Южный ветер поведает нам о Востоке,
Милосердии слабых и силе жестоких.
Пожелает попутный удачной дороги —
Всем идущим и тем, кто стоит на пороге.
Ветерок полевой сложит притчу о детстве,
От печалей предложит вернейшее средство,
А таёжный, меняющий лето на осень,
Нам поможет ответы найти на вопросы,
Чтобы горной долины хранитель суровый,
За собой поманил нас загадкою новой,
Коль шестой — ветер сказок из мира иного —
Обещает замолвить волшебное слово…
Лишь тогда чудеса нам откроются снова,
Мановением рук (или крыльев?) седьмого!

1

Деревья

(Монгольская сказка)

Посвящается Акане

Далеко-далеко на юге, в сердце жаркой пустыни, встретились два брата-ветра. Северный, суровый седой старец, и южный, веселый юнец с румяными щеками. И поспорили они, кто удачливей — ведь слепую богиню удачи не улестишь красотой молодости, ведь глуха богиня и к мудрствованиям наделенных опытом.

И порешили братья сотворить невиданное в этих знойных песках — вырастить по дереву. Чьё дерево выживет да станет чудом из чудес — тот и выиграл. Дунули. Полетели два семечка, крутясь в потоках ветров, приземлились на горячий песок. Притихли, затаились — до самой долгой ночи…

А ночью выпала роса, и волшебные семена принялись прорастать. Один маленький росток жадно пил влагу, затаив в себе великую мечту — дотянуться до самого неба, сравняться ветвями с беседкой Небесного Хана. Чтоб взглянул он и воскликнул: «Ай, какое диво!» Маленькое растеньице изо всех сил росло, набиралось мощи, и к рассвету стало могучим деревом, высоким и статным. В гневе замахало оно ветвями на семейку песчаных мышей, что попросила приюта в его корнях. «Прочь, ещё подгрызете их, никчемные!» И тянулось, тянулось к небу, не давая прорасти рядом ни одной травинке, и тянуло, тянуло воду, уже из самых глубин…

А второе дерево было совсем глупое и даже не задумывалось, чем бы удивить мир. Оно махнуло веткой на то, к чему было предназначено. Росло себе, с восхищением взирая на красоту ночи. «Оставайтесь со мной», — говорило оно и суетливым мышам, и птицам, присевшим отдохнуть на его ветвях. — «Оставайтесь, воды хватит на всех, а мне веселее расти будет. Авось, и день переживем как-нибудь». За ночь крона его расширилась, чтобы потом, в палящую жару, прикрыть своих гостей от самых ранящих лучей. Оно боялось выпивать всю воду, а потому выросло невысоким, хрупким. Когда пришло солнце, часть листьев глупого дерева обгорела, засохла и упала к его подножию, но оно всё равно продолжало защищать тех, кто с ним остался, и постепенно под его покровом выросла трава и кустарники, свили гнезда птицы, а в песке прокопали ходы мыши и черви. И так продолжалось изо дня в день, из ночи в ночь…

Много лет спустя усталый путник шёл через пустыню и остановился в прекрасном оазисе. «Чудо! Мираж!» — воскликнул он. «Я знаю эти места, и никакого оазиса здесь раньше не было!» Он прошествовал в середину рощицы из невысоких гибких деревцев, остановился у родника, зачерпнул воды. «Откуда здесь родник?» — продолжал изумляться он. — «Не иначе, место удачное! Эх, кабы знал — остался бы здесь на ночь. Но с темнотой становится так холодно, а без костра старому человеку не согреться. И что я не захватил пару веток с того сухого дерева, что видел недавно?! Бесполезная коряга-неудачница — даже в костер не сгодилась!»

В раздражении выплеснул он остаток воды из ладони в источник. «Что ж, ты выиграл, младший брат! Твоя удача сильнее моей», — проворчал он, обернулся ветром и взмыл на небо. А от ствола самого старого из деревьев, патриарха рощи, отделился тонкий силуэт.

«Я не стремился выиграть, брат», — тихо промолвил младший ветер. «Я всего лишь хотел объяснить тебе одну вещь, чтобы ты, могучий и сильный, поведал о ней всему свету. О том, что даже у богини удачи, слепой и глухой, есть сердце. И даже её сердцу ведома доброта».

2

Господин Попутный Ветер

(Персидская сказка)

Брату моему Штирлу

Шёл по пустыне странник. День шёл, другой, на третий показалась впереди высокая белая скала, изрезанная непогодой да временем. Остановился он у её подножия, смотрит и дивится. Виданное ли дело, чтобы вокруг каменного столба песок кружился — то по движению солнца, то против?

А было это место обиталищем двух ветерков, встречного да попутного. И всегда-то они соперничали, кто сильнее, кто шустрее, кто главнее. Уж так у них, ветренных душ , заведено!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки семи ветров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки семи ветров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки семи ветров»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки семи ветров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.