– Есть ещё кое-что… – добавила Арриэтта.
– И что же это? – спросил Пигрин.
Арриэтта помолчала, прежде чем ответить, и слушатели с удивлением заметили слёзы у неё на глазах.
– Тебе это может показаться глупостью, но…
– «Но» что? – мягко подтолкнул её Пигрин.
– Мисс Мэнсис. Мне так хотелось успокоить её: сказать, что с нами всё в порядке.
Слёзы градом покатились по щекам Арриэтты, а Пигрин воскликнул удивлённо:
– То есть ты хочешь сказать, что она всё это видела?
– Нет, она ничего не видела, но её видела я, и случались моменты, когда была готова с ней заговорить…
– Но, надеюсь, ты этого не сделала! – совершенно шокированный, резко сказал Пигрин.
– Конечно, нет, потому что… – Арриэтта всхлипнула. – Я обещала отцу… даже торжественно поклялась, что никогда больше не заговорю ни с одним из человеков… Никогда в жизни.
Повернувшись к Спиллеру, она добавила:
– Ты был в тот вечер с нами и моё обещание слышал…
Спиллер кивнул, а Пигрин неожиданно сурово заявил:
– И твой отец был совершенно прав. Каждому добывайке известно, что это безумие, совершеннейшее безумие!
Арриэтта опустила голову, обхватила колени руками и расплакалась – возможно, оттого, что вечер накануне выдался очень непростым, а утром не удалось поспать подольше, или причина в резкости Пигрина. Поймёт ли её хоть кто-нибудь когда-нибудь?
Спиллер и Пигрин беспомощно смотрели, как её хрупкие плечи сотрясаются от рыданий, хотя она и пыталась закрыть лицо и без того уже мокрым фартуком. Если бы был один, Пигрин обнял бы её, утешил, но любопытные горящие глаза Спиллера удерживали его на месте.
Неожиданно Арриэтта подняла залитое сердитыми слезами лицо и заявила Спиллеру:
– Ты же обещал ей рассказать, что мы в безопасности и всё такое, но так и не сделал этого, потому что слишком боишься человеков, даже таких милых, как мисс Мэнсис.
Спиллер вскочил, бросил на неё странный взгляд: как показалось Арриэтте, свирепый и полный ненависти, – резко развернулся и ушёл, причём исчез так быстро и так бесшумно, словно его и не было. На плюще не шелохнулся ни один лист.
Арриэтта и Пигрин, совершенно ошеломлённые, долго молчали, потом Арриэтта удивлённо произнесла:
– Он рассердился…
– Это вполне понятно, – согласился с ней Пигрин.
– Но я просто сказала правду…
– Откуда тебе это известно?
– Ну как… он же пообещал?
– Если и пообещал, то, возможно, удобного момента не было. – Пигрин хмыкнул. – Он обязательно всё ей расскажет, но когда сам сочтёт нужным. Он считается лишь с собственным мнением, этот Спиллер.
Арриэтта встревожилась:
– То есть ты хочешь сказать, что мне следовало ему верить?
– Что-то в этом духе. Или не слишком торопиться с выводами. – Пигрин нахмурился. – Хотя я ни в коем случае не поддерживаю безумную идею общения с людьми, или человеками, как вы их называете. Это всё безрассудство и глупость, больше ничего! И едва ли будет честно по отношению к твоему отцу…
– Ты не знаешь мисс Мэнсис! – воскликнула Арриэтта, и глаза её опять наполнились слезами. – Но лучше бы я Спиллеру ничего не говорила…
– Не переживай: он с этим справится, – успокоил её Пигрин и помог подняться.
– Понимаешь, он ведь вовсе не плохой…
– Да, мне Спиллер тоже нравится.
– Ну ладно, – со вздохом произнесла Арриэтта. – Думаю, сейчас мне лучше пойти домой, а то ушла я очень рано и родители, должно быть, меня уже хватились. Да и, честно говоря, очень есть хочется.
– Ой, хорошо, что напомнила! – Пигрин сунул руку в карман. – Надеюсь, не раздавил. Нет, всё в порядке.
На ладони у него лежало крошечное яйцо, кремовое, с рыжевато-коричневыми пятнышками.
– Какое красивое! – с восторгом воскликнула Арриэтта и осторожно взяла его.
– Это яйцо синицы. Я нашёл его сегодня утром в одном из моих скворечников. Мне показалось это странным, потому что никакого гнезда там нет. Может, ты захочешь съесть его на завтрак…
– Жалко: оно такое хорошенькое.
– Ну, сегодня вроде как яичный день… – пожал плечами Пигрин.
– Что ты имеешь в виду?
– Этот день люди называют Пасхальным воскресеньем… – Пигрин задумчиво посмотрел на Арриэтту, в то время как та с максимальной осторожностью заворачивала яйцо в свой фартук. – Вообще-то чем меньше расскажет Спиллер, тем лучше, а уж тем более о том, где мы живём сейчас. Об этом никто и никогда не должен знать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу