Засмеялся олень:
— Да как же ты можешь меня съесть? Я ведь быстро бегаю, а ты и двигаться, наверное, не умеешь.
От обиды налим чуть не выскочил из ямы, в которой лежал.
— Ладно, — сказал он. — Давай состязаться. Я по воде поплыву, а ты берегом беги.
Олень согласился, и они сговорились на другой день бежать.
Когда же налим остался один, то стал думать: «Какой я глупый! Ох, какой глупый! Ведь все говорят, что олень быстро бегает. Как же я обгоню его?»
Долго думал налим и наконец придумал перехитрить оленя. Ради этого он даже из ямы вылез. Поплыл тихонько. Большой, важный. Медленно плывет он, ни на кого не смотрит. Он-то всех знает, а его — никто.
Увидел налима чир [15] Чир — северная рыба.
.
«Кто это такой? — думает чир. — Наверное, большой начальник. Вон как важно плывет». И вежливо поздоровался с налимом.
Налим понял, что его хитрость удалась, и сказал:
— Слушай внимательно, что говорить буду. Завтра я должен состязаться с длинноногим жителем берега по имени олень. Он по берегу побежит, а я по воде плыть должен. Только мне сейчас некогда. Я занят важной думой: как сделать, чтобы рыбы самыми сильными стали. Для этого я и пришел в ваши места. Так вот, скажи всему вашему народу, что большой начальник налим приказывает: когда начнутся бега, пусть все живущие в нашей воде приготовятся. Олень пробежит немного и спросит: «Налим, где ты?» Тогда пусть они отвечают за меня: «Я здесь, впереди бегу».
Чир согласился:
— Хорошо, — и отправился сказать рыбам, а налим в свою яму вернулся и лег спать. Ведь он совсем не привык двигаться и очень устал.
Утром пришел к этому месту олень и стал звать налима:
— Эй, налим, проснись! Я готов!
Налим открыл глаза и уже хотел рассердиться, что ему мешают спать. Потом вспомнил про бега и сказал:
— А я уже давно тебя жду.
Сговорились, до какого места бежать. Олень помчался быстро, как ветер. «Теперь, — думает, — этот ленивый налим совсем отстал».
Остановился олень.
— Эй, налим, где ты?
— Я здесь, впереди тебя, — отвечает чир.
— А ты, оказывается, быстрый! — удивился олень. — Только я еще быстрее могу…
Он побежал так быстро, что даже след на берегу не успевал оставить. И снова спросил:
— Налим, где ты?
— А я уже здесь! — крикнула навага.
Рассердился олень. Собрал все свои силы, добежал до назначенного места не останавливаясь и вернулся обратно. Еле дышит, бедный.
А налим высунул голову из воды и смеется над оленем:
— Видишь, я уже давно пришел, поесть успел и совсем не устал. А у тебя вон и ноги уже подогнулись.
Поднялся олень и сказал налиму:
— Ты победил. Никогда еще никто не обгонял меня. За это возьми подарок.
Отрезал олень от своей задней ноги самый жирный кусок и бросил его налиму. Налим поймал его, как маленькую рыбку, и проглотил. Только кусок очень большим оказался. Попал он в живот налима, да так и остался там лежать. Печенкой стал, а до этого не было у налима печенки.
Когда же налим проглотил мясо, то не удержался и сказал усталому оленю:
— А я ведь тебя обманул. Видишь, какой ты глупый. Ты чуть не умер, пока бежал, а я все время на одном месте лежал.
Олень даже в воду полез, так рассердился, а налим спрятался — не достать его.
С тех пор у налима есть жирная печенка, а олень все в воду заглядывает, налима ищет.

МАЛЕНЬКИЙ АГВЫНЮКАК [16] Агвынюкак — убивающий много китов (эскимосск.).
В одном стойбище жила с внуком очень старая, больная женщина. Бедно они жили. Совсем голодные сидели. Внук был еще маленький и не мог ходить на охоту, а больше никого у них не было.
Как-то старуха заболела. Заплакал мальчик: чем же он будет кормить больную? Ведь она может умереть.
В это время пришла добрая Тундровая Женщина [17] Тундровая Женщина — добрая колдунья, помогающая бедным (эскимосск.).
.
— Не плачь, — ласково сказала она мальчику, — пойдем со мной. Я покажу тебе, как стать хорошим охотником.
Привела она мальчика к морю. Там недалеко от берега лежал гладкий камень. Он был очень похож на кита, а вокруг него, как в большом котле, кипела вода. Волны накатывались на этот камень, и он то исчезал, то снова появлялся. Показала Тундровая Женщина мальчику на этот камень и сказала:
— Попросись к охотникам на байдару [18] Байдара — лодка из шкур морского зверя.
. Когда выйдете в море, кинь гарпун в камень. Здесь ты всегда будешь убивать кита. Только смотри, довольствуйся одним китом. Два раза в один выход не кидай гарпун.
Читать дальше