Суд (счастье) – женское имя, ставшее в стихах нарицательным для возлюбленных.
Аль-Малик-ан-Насир («Царь победоносный») – прозвище нескольких египетских султанов, начиная с знаменитого противника крестоносцев Салах-ад-дина (Саладина) (1169—1193) и кончая ан-Насиром Хасадом (1354—1361).
Булаж, Каир и Старый Миср – в средние века названия различных частей египетской столицы.
По мусульманским законам, факт преступления должен быть засвидетельствован двумя мужчинами или одним мужчиной и двумя женщинами. Действительными считаются показания, данные только «правомочными» свидетелями, то есть лицами, пользующимися репутацией добродетельных и благонамеренных людей.
Феллах (землепашец) – египетский крестьянин.
Выражение, часто встречающееся в Коране.
Кус – город в верхнем Египте, на восточном берегу Нила.
Тайласан – кусок накрахмаленной материи, который наматывается поверх тюрбана, так что концы его спадают на плечи. Сначала этот головной убор носили только судьи и богословы, позднее он стал принадлежностью костюма высших сановников при мамлюкском дворе.
Аль-Хаким биамр-Аллах («Судящий по велению Аллаха») – халиф из династии Фатымидов, правил 996-1021 годы.
Рынок Вардана находился в старом Каире. В географической литературе арабов название его связывается с личностью некоего Вардана-грека, который принимал участие в завоевании арабами Египта.
Эбеновое (или чёрное) дерево известно арабам с древних времён Из него выделывались различные украшения, шахматные фигуры; ему приписывались и целебные свойства.
Слегка изменённая цитата из Корана.
Сана – древний город в южной Аравии.
Страна Фарс – так арабы называли Персию.
Игра слов, основанная на правилах склонения имел в арабском языке.
То есть «всё перевернулось». Слова в кавычках – термины средневековой арабской астрономии.
Унс-аль-Вуджуд – услада – мира.
Сад – одна из букв арабского алфавита, по форме несколько напоминает глаз.
Молитва о совете совершается, чтобы получить якобы от Аллаха совет при сомнении или нерешительности. Нередко она соединяется с гаданием по Корану.
Абу-ль-Харис – означает: отец захватывающего добычу.
Сейхун и Джейхуа – арабское название рек АмуДарьи и Сыр-Дарьи.
Реджеб – седьмой месяц мусульманского года; ещё до ислама был месяцем перемирия; в течение этого времени воспрещались всякие военные действия и устраивались празднества, совпадающие с ярмаркой.
На седьмой день после свадьбы по мусульманскому обычаю жена принимает своих подруг, а муж – своих друзей. При этом на ту и на другую половину приходят певицы с музыкальными инструментами.
В мусульманской бане существует горячее и холодное отделение, между которыми находится комната с промежуточной температурой».
Жители города Халеба (Алеппо), в северной Сирии, по представлению остальных мусульман, отличались распущенностью нравов.
Молитесь о пророке – восклицание, обращаемое к тому, кто выражает какие-либо неблагочестивые чувства.
Хонейн – название долины близ Мекки – смысл этой строки: части тела, примыкающие снизу к бокам, так же тяжелы, как горы.
Аль-Муталаммис – известный доисламский поэт, жил во второй половине VI века.
Сидр – кустарник из семейства лотосовых, имеет вкусные ягоды.
Корейшиты – арабское племя, обосновавшееся близ Мекки. Пророк Мухаммед был родом корейшит.
Кисра (Хосрой) Ануширван – один из царей династии Сасанидов (царствовал 531—579 гг.).
Аиша – любимая жена Мухаммеда, дочь его преемника, халифа Абу-Бекра. Фатима – дочь Мухаммеда, бывшая замужем за четвёртым халифом Али (правил 656—661 годы), мать его сыновей, аль-Хасана и аль-Хусейна.
Хосру (Хосров) – персидский царь Хосрой II (годы правления 590—628) – из династии Сасанидов. Рассказ о его любви к Ширин послужил темой ряда поэтических произведений.
Читать дальше