Народные сказки - Тысяча и одна ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Тысяча и одна ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1959, Издательство: Художественная литература, Жанр: Сказка, Древневосточная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча и одна ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча и одна ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.

Тысяча и одна ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча и одна ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

344

Аль-Мамун – сын Харуна ар-Рашида. Его правление (813—833 годы) считается одной из блестящих эпох в истории средневековой арабской культуры.

345

Исповедание мусульманской веры состоит из двух членов: «свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха», и «свидетельствую, что Мухаммед – посланник Аллаха.

346

Арабы считают голубой цвет глаз зловещим признаком.

347

То есть фигурки теневого театра.

348

Ридван – по преданию, юноша, охраняющий ворога рая.

349

Каусар (в переводе – изобилие, полнота) – по мусульманскому преданию, один из райских источников.

350

Под семью чтениями разумеются те варианты в чтении Корана, которые допускаются семью каноническими школами чтецов.

351

Людьми под защитой или людьми договора мусульмане называли иноверцев.

352

Рашид-ад-дин – буквально означает: «идущий прямым путём к вере (ислама)».

353

Выражение, часто употребляемое при описании жилища, внезапно покинутого любимым.

354

Намёк на «иснад», то есть цепь передатчиков, от имени которых сообщается то или иное предание о словах или делах Мухаммеда («хадис»).

355

Ахмед-ад-Данаф – популярный в арабской повествовательной литературе плут и вор, по-видимому историческая личность.

356

Цвет тюрбана указывал на принадлежность его владельца к той или иной религии. Постановления, предписывавшие неверным носить иную, чем у мусульман, одежду, издавались много раз, но очень быстро забывались.

357

Мусульмане, желая избежать произнесения некоторых нежелательных слов и фраз» из суеверного страха прибегают к метафорическим или описательным оборотам. Для того чтобы рассказчик не был вынужден сказать «я христианин», здесь употреблено неопределённое слово «далёкий».

358

Хаджи – паломник, почётное прозвище мусульман, совершивших паломничество в Мекку.

359

Слегка изменённая цитата из Корана (гл. XVII, стих 35).

360

Явная описка переписчика – о наступлении третьего месяца уже говорилось раньше. Следует читать «новый» месяц.

361

Имеется в виду тот предвечный калам (перо), который, по представлению мусульман, заранее записал всё, что произойдёт с людьми в земной жизни.

362

Юсуф и Якуб (библейские Иосиф и Иаков) уже неоднократно упоминались на страницах «1001 ночи». Айюб – арабская форма имени Иова, о страданиях которого говорится в Коране. Мусульманские легенды значительно дополнили Коран, пользуясь данными библии и талмуда.

363

Тора – пятикнижие, первые пять книг библии.

364

Это стихотворение представляет собою пародию на классические поэмы – касыды.

365

Лям и алиф – буквы арабского алфавита. Здесь говорится о последней букве алфавита, которая представляет собой лигатуру этих двух знаков.

366

На пути Аллаха – то есть «угодно Аллаху».

367

Буква «алиф» имеет вид вертикальной линии, «мим» (между двумя буквами) похож на продолговатое колечко, «нун» (перевёрнутый) напоминает дугу.

368

Слова из Корана (гл. XXVIII, стих 32). В этом месте мусульманской священной книги говорится о беседе Аллаха с Моисеем, во время которой Аллах научил его чудесам с жезлом, и с переменой цвета руки (по мусульманским легендам Моисей был сыном негритянки и отличался тёмным цветом кожи). Эти чудеса должны были убедить фараона в пророческой миссии Моисея.

369

Цитата из Корана (гл. III, стих 103), Имеются в виду праведники в день страшного суда.

370

Геенна – мусульманский ад.

371

Слова из Корана (глава II, стих 26). Речь идёт о тельце, которого Ибрахим (Авраам) предложил посланцам Аллаха за то, что они возвестили о даровании ему ребёнка.

372

Слова из Корана. Речь идёт о телице, обречённой на принесение в жертву.

373

Харут – по мусульманскому поверью, имя ангела, посланого Аллахом на землю и научившего людей колдовству.

374

Ненюфар – цветок кувшинки.

375

Ворота аль-Лук находились в западной части средневекового Каира.

376

Абу-Новас – один из значительнейших поэтов эпохи расцвета арабского халифата (убит около 810 г. н. э.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча и одна ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча и одна ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тысяча и одна ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча и одна ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x