С другой стороны, кое-что хорошее Помберо может сделать, если, конечно, ты ему понравишься. А для этого надо только оставлять ему каждый день в одном и том же месте пачку черного табака — пусть жует!
Пожевав табачку, — а он так к нему пристрастился, что не может без этого жить, — Помберо становится добреньким и много чего хорошего может людям сделать. Но лишь в случае, если с ним как бы заключили сделку — каждый день надо приносить пачку табака.
Те немногие, кто видел Помберо, говорят, что он приземистый, коренастый и очень сильный, его никто не может одолеть. Росту он совсем маленького, не выше теленка или оленя. А издали, говорят, Помберо похож на броненосца, вставшего на задние лапы. Он коричневато-черного цвета, но ноги и руки у него желтоватые. Рот большой, зубы белые и крепкие, а брови кустистые.
Идти по его следу невозможно, потому что он перегораживает за собой дорогу. А уж когда скроется в болотных зарослях, его и подавно не сыщешь!
Повсюду в провинции Коррьентес сельские жители, и взрослые, и дети, свято верят в существование Помберо и могут рассказать о многих случаях, связанных с ним. Люди стараются не проходить по глухим местам, — ведь уверены, что Помберо выйдет им навстречу, а все этого боятся.
ПЕРИКАНА [15] Перикана — сказочный персонаж; дух, который пугает и наказывает детей, в особенности тех, что шалят во время сиесты. ( Прим. собирателя ).
Говорят, хвост у Периканы утыкан гвоздями и шипами. Мальчишек она наказывает за то, что не слушаются ее или оскорбляют. И в наказание иногда заставляет парней целовать ее.
Вот и рассказывают, как однажды мальчишки насмехались над Периканой — грозились побить, говорили, что отрежут хвост и прогонят ее. Как только они ее ни обзывали! Словом, мальчишки строили из себя больших храбрецов. А Перикана все это слышала и внезапно появилась перед ними. У мальчишек, можно сказать, кровь в жилах застыла, они не знали, как бы им удрать.
Перикана предстала перед ними в образе высокой, костлявой старухи, голову она закрыла платком, да так, что лица почти не было видно. В руках она держала длинный хлыст и проговорила грубым голосом:
— А ну, признавайтесь, кто сказал, что побьет меня и отрежет хвост? Кто пообещал прогнать меня во время сиесты? Вот вам! Вот вам! Получайте! — И давай охаживать мальчишек своим длиннющим хлыстом.
И била их Перикана, пока ей не надоело. Потом исколола мальчишек своими шипами, а под конец заставила целовать себя. Перепуганные мальчишки, плача от боли, просили у нее прощения, говорили, что никогда в жизни больше и упоминать о ней не будут. Вот так, задав мальчишкам хорошую трепку, Перикана исчезла, а они, бедняги, остались полуголыми и израненными в кровь.
С тех пор мальчишки никогда больше не смеялись над Периканой и не оскорбляли ее!
Говорят, когда озорники все рассказали родителям, те заявили, что им за дерзость по заслугам досталось!
Старики в Катамарке рассказывают легенду о Муланиме — женщине, которая в наказание за свои грехи и прелюбодеяние теряла человеческое обличье и становилась мулицей.
Это превращение происходило каждую ночь, как только церковный колокол начинал отбивать двенадцать ударов. С первым же ударом слышался звон цепей, волочащихся по земле, и Муланима принималась бегать по самым темным закоулкам, издавая дикие вопли и изрыгая изо рта огонь. Ее ржанье, перемежавшееся с женским плачем, нагоняло страху на всех, кто мучался бессонницей. Люди, услышав эти звуки, от ужаса начинали молиться за несчастную, которая, как утверждали, сама больше всех страдала. Все соседи молили Бога сжалиться над ней, потому как была она осуждена на вечные муки. А кричала она и ржала по-лошадиному от того, что изнутри пожирал ее огонь. Так ее покарал Господь за осквернение очага своего, и ночью в дом войти она не могла.
Все эти муки Муланимы продолжались до первого удара колокола, созывающего прихожан на утреннюю мессу. И с каждым ударом она вновь превращалась в женщину и могла вернуться домой.
А вот что мне рассказала очень старая женщина, бывшая служанка, которая клялась и божилась, что своими глазами видела такую Муланиму в богатом и достойном доме, где ей довелось служить горничной. Дрожа и обливаясь слезами, она поведала мне следующую историю.
— Служила я, дочка, в доме сеньоры Хуаны. — Старуха назвала фамилию очень известных людей, живших в нашем городке. — Ночью мы, молодые служанки, спали в коридоре возле спальни сеньоры, которая уже много лет как овдовела. Я должна была перед заутреней подавать ей мате. Еще в темноте, до рассвета, мы с доньей Панчей, кухаркой, разводили огонь и грели воду для мате. Сеньора любила пить мате на рассвете. И вот однажды я вдруг, держа в руках мате, вхожу в спальню и… О, Боже! Что я вижу! Помереть мне на этом месте, если я говорю неправду! Хозяйка моя словно обезумела, тяжело дышит, глаза вылезают из орбит и сверкают, будто у кошки. А еще, дочка, у нее изо рта огонь вырывался! Пресвятая Дева из Валье!.. А знаешь, что я потом увидела, дочка?! У сеньоры вместо ног — копыта мула! Шерсть на них такая густая-густая, а снизу — настоящие копыта! Клянусь, дочка, она продала душу нечистой силе. Меня до сих пор в дрожь бросает, как я про то вспомню. А тогда я что было мочи завопила: «Отступись, нечистая сила! Отступись, нечистая сила!» И начала креститься. С той поры, дочка, даже припадки у меня начались. Когда это на меня находит, я и кричу, потому как нижу хозяйку с ногами Муланимы.
Читать дальше