Народные сказки - Аргентинские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Аргентинские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, Издательство: Наследие, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аргентинские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аргентинские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, которую вы держите в руках, составлена на основе издания «Народные сказки и легенды Аргентины». Эту самую богатую из ныне существующих коллекцию аргентинского повествовательного фольклора собрала замечательная фольклористка и лингвист профессор Берта Элена Видаль де Баттини.

Аргентинские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аргентинские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кокена — приземистый человечек, он обут в индейские сандалии, одет в штаны из толстой непромокаемой ткани, холщовую рубаху, сверху надевает пончо из шерсти викуньи, а на голове — войлочная шляпа. Он всегда носит с собой веретено и прядет шерсть викуний, потому что каждый год перед карнавалом наряжается в новое пончо. Он сам его вяжет или заказывает кому-нибудь и, готовый отправиться на карнавал, закапывает старое пончо там, где лежат в земле его богатства.

ПЕЩЕРА САЛАМАНКА В ТУКУМАНЕ

В наших краях издавна существует поверье о Саламанке. Саламанка — это пещера, куда дьявол собирает души грешников, принявших обличье каких-нибудь животных: коз, петухов и других, а также грешников в облике людей. И люди эти — колдуны и ведьмы, и еще те, кто приходит на шабаш, чтоб научиться колдовским штучкам. Там устраиваются великолепные празднества, а звуки музыки привлекают окрестных жителей, в особенности — кто под хмельком. Пьяные подходят поближе и невольно смешиваются с грешниками, развлекающимися в Саламанке. Поэтому в наших местах многие о том могут рассказать.

Тем, кто хочет попасть на праздник в пещеру, следует выполнить некоторые обряды, а для этого надо обладать немалой храбростью. Тогда только человеку разрешат принять участие в ведьминских шабашах и узнать то, что ему хочется.

Но говорят, кто просто любопытства ради присутствует в пещере или кто принимает участие в веселом шабаше, навсегда остаются во грехе проклятыми и страдающими нервными расстройствами.

Наши деды и отцы так пугались этих шабашей, что в час сиесты запрещали нам отлучаться из дома.

Поверье о пещере Саламанке до сих пор сохраняется у сельских жителей, особенно среди стариков. Старики любят рассказывать о таких случаях, когда люди, побывавшие на шабаше, якобы сказочно разбогатели или же стали отличными певцами и музыкантами, а то и научились мастерски объезжать лошадей или узнали секреты врачевания. Во всем этом равных им не бывает!

САЛАМАНКА

Дон Идельфонсо Альборнос — он умер, прожив сто с лишним лет, — рассказывал, как однажды побывал на ведьминском шабаше.

Якобы однажды ночью он услышал с противоположного берега реки, где тянется глубокий овраг, музыку, голоса людей, веселый смех и всякие прочие звуки, господствующие на праздниках и балах.

Дон Идельфонсо был очень храбрым, а потому не кинулся наутек, как сделали бы другие, а попытался выяснить, что же там происходит. Он знал, что ходят среди местных жителей слухи, будто бы в тех местах устраиваются шабаши ведьм. И вот дон Идельфонсо с большим трудом стал спускаться на дно оврага, пока не очутился перед входом в огромный, ярко освещенный зал. Навстречу ему вышел черный козел и сказал:

— Проходи, друг, на наш праздник, если, конечно, осмелишься.

— А для чего я, по-твоему, сюда явился? — спросил дон Идельфонсо.

— Ну, тогда тебе придется пройти несколько испытаний. Вот поплюй сюда, — ответил козел и указал на большой крест.

Поскольку дон Идельфонсо был готов исполнить все, что бы ему ни приказали, он поплевал на крест, хотя и не по душе ему такое было и знал он прекрасно, что это дьявольские штучки. Потом козел заставил его сесть верхом на другого козла. Этот второй козел, здоровенный козлище, попытался сбросить дона Идельфонсо на землю, но ничего не вышло, потому как дон Идельфонсо был прекрасным объездчиком лошадей. Он прошел еще несколько испытаний на храбрость, и наконец козел привел его в танцевальный зал. Там царила необычайная роскошь и было светло как днем. Дон Идельфонсо увидел очень много изумительных, прекрасно одетых молодых женщин. А некоторые танцевали даже полуголыми. Их красота просто поразила дона Идельфонсо. Его впустили в зал без лишних проволочек, и он вволю наплясался с очаровательными красотками. Потом, рассказывал он, подали вкуснейшую еду и разные чудесные вина в золотых бокалах. Танцевали там то же, что и в обычных салонах, но музыка настолько была хороша, что дон Идельфонсо и вспомнить не мог, слышал ли когда такую. Рассказывал он, будто так наелся, напился и натанцевался, что, уставший и пьяный, просто замертво свалился и уснул.

На рассвете дон Идельфонсо проснулся и увидел, что лежит в чистом поле. Тут он вспомнил, как незаметно положил себе в карман золотой бокал. Стал он рыться по карманам и обнаружил вместо бокала кусок лошадиного навоза.

Вот тут-то он и призадумался над тем, что с ним произошло, и понял, какой страшной опасности подвергался. Наверное, это его святые, которым он всегда усердно молился, выручили, не иначе! И никогда больше дон Идельфонсо не попадал на шабаш, и даже близко не подходил к оврагу, где находился вход в то злополучное место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аргентинские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аргентинские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Народные сказки - Волшебные сказки Англии
Народные сказки
Народные сказки Народные сказки - Королева Лебедь. Литовские народные сказки
Народные сказки Народные сказки
Народные сказки - Японские сказки
Народные сказки
Автор неизвестен - Народные сказки - Британские сказки. Домовой из Хилтона
Автор неизвестен - Народные сказки
libcat.ru: книга без обложки
Народные сказки
Народные сказки - Греческие сказки
Народные сказки
Народные сказки - Монгольские сказки
Народные сказки
Народные сказки - Афганские сказки
Народные сказки
Народные сказки - Саамские сказки
Народные сказки
Народные сказки - Исландские сказки
Народные сказки
Отзывы о книге «Аргентинские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Аргентинские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x