• Пожаловаться

Народные сказки: Аргентинские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки: Аргентинские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1994, категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Народные сказки Аргентинские сказки
  • Название:
    Аргентинские сказки
  • Автор:
  • Издательство:
    Наследие
  • Жанр:
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аргентинские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аргентинские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, которую вы держите в руках, составлена на основе издания «Народные сказки и легенды Аргентины». Эту самую богатую из ныне существующих коллекцию аргентинского повествовательного фольклора собрала замечательная фольклористка и лингвист профессор Берта Элена Видаль де Баттини.

Народные сказки: другие книги автора


Кто написал Аргентинские сказки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Аргентинские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аргентинские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И таким же мостом между культурами Востока и Запада стала Россия. В том же XIII в. «Калилу и Димну» перевели на славянский (правда, с греческого) под названием «Стефанит и Ихнилат».

Разумеется, далеко не все сюжеты европейских сказок восходят к «Панчатантре». Были и другие, не менее популярные источники заимствований: басни Эзопа, арабские сказки «Тысячи и одной ночи», средневековые французские фабльо и немецкие шванки (комические стихотворные повести и побасенки). Наконец, у каждого европейского народа имеются и свои, самородные сюжеты, но их в любом случае меньше, чем так называемых «бродячих сюжетов».

Вернемся в Испанию. Не будет преувеличением сказать, что она стала центром формирования европейской сказки. Богатейшая испанская фольклорная традиция легла в основу и латиноамериканской народной культуры.

История Аргентины начиналась как бы со сказки. В этих бескрайних и пустынных землях испанские конкистадоры — под стать сказочным богатырям — искали мифическое Белое Царство и Серебряную Гору, о которых им рассказывали индейцы, демонстрируя в подтверждение своих слов серебряные слитки. Белого Царства отыскать так и не удалось, а вот Серебряная Гора со временем нашлась — в местечке Потоси на территории нынешней Боливии, где находится крупнейшее месторождение серебра. Как бы там ни было, сказка о сереброносном царстве дала название и стране в целом, и ее важнейшей реке Ла-Плата, что по-испански означает «серебряная».

Заселение края началось в 1536 г., когда знатный испанец Педро Мендоса прибыл сюда во главе крупнейшей в истории конкисты экспедиции из полутора тысяч человек и заложил город Буэнос-Айрес. В отличие от Перу, Боливии, Мексики и некоторых других стран Латинской Америки, где происходило активное смешение испанцев с коренным индейским населением, колонизация Аргентины протекала по североамериканскому образцу. Дикие, воинственные, свободолюбивые обитатели пампы ни в какую не желали подчиняться диктату пришельцев, и потому ожесточенные войны с индейцами велись вплоть до конца XIX в., а две противоборствующие цивилизации были разделены линией пограничных укреплений («фронтерой»), которая неумолимо отодвигалась на запад и на юг. В результате индейцы пампы частью были уничтожены, частью утеряли свою культуру и растворились в среде белых завоевателей, а те, что остались, — оттеснены в отдаленные районы.

С XVII в. для пополнения рабочей силы в Аргентину ввозили негров — но относительно немного, особенно в сравнении со странами Карибского бассейна и Бразилией (в 1813 г. в Аргентине насчитывалось около двенадцати тысяч негров, живших преимущественно в Буэнос-Айресе). А в конце XIX — начале XX в. страну захлестнула волна новой европейской эмиграции — в основном итальянцев и испанцев, но также немцев, русских, украинцев и евреев; и за счет иммиграции с 1900 г. по 1914 г. население Аргентины увеличилось вдвое — с четырех до восьми миллионов человек. Так и получилось, что Аргентина, как и соседний Уругвай, по этническому составу населения являются самыми «европейскими» странами континента.

Этот по необходимости краткий исторический экскурс имеет прямое отношение к аргентинской народной сказке. Она взрастала на почве испанской традиции, вбирала в себя европейские «бродячие сюжеты» и при том испытала минимальное влияние индейского и афроамериканского фольклора. Аргентинская сказка — не метиска и не мулатка, а чистокровная креолка (так называют белых жителей Латинской Америки).

Так что ж, выходит, аргентинской сказочной традиции как таковой не существует? Вовсе нет. Сюжет в сказке важен, но это еще не вся сказка — подобно тому, как корень еще не все растение. Корни похожи друг на друга, а вот листья и цветы отличишь с первого взгляда. Национальный колорит сказке придают как раз «вершки», то есть вариации устойчивых сюжетов, трактовка персонажей, детали. За неожиданным поворотом сюжета, за мелкой деталью, за отдельным словом подчас открываются целые пласты национальной культуры, особенности истории народа, его нравы, обычаи, представления о мире.

К примеру, тот же сюжет о вершках и корешках, известный большинству народов Европы, в аргентинском фольклоре получает чисто американское продолжение: один из персонажей обманывает себя не дважды, а трижды, когда после третьего посева отдает сопернику «серединки» маиса (початки). Или же взять легенду, в которой Господь Бог просит у торговца табаком закурить и наказывает скупца, отказавшего ему в этом маленьком удовольствии. Всевышний с сигарой — образ для европейца невозможный, святотатственный! Для латиноамериканца же, оказывается, — вполне возможный, коль скоро человек создан по образу и подобию Божьему. Возможно, в этом сюжете проявился элемент культуры индейцев, которые курили в ритуальных целях, для общения с богами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аргентинские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аргентинские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Народные сказки: Сказки Поволжья
Сказки Поволжья
Народные сказки
Польские народные сказки: Польские народные сказки
Польские народные сказки
Польские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки: Японские народные сказки
Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Отзывы о книге «Аргентинские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Аргентинские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.