Константин Алтайский - Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Алтайский - Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Алма-Ата, Год выпуска: 1977, Издательство: Жалын, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Имя Константина Николаевича Алтайского хорошо знакомо читателям. Переводчик стихов великого акына Джамбула, автор многих произведений в прозе, он хорошо знает казахский фольклор. Обращаясь к народному творчеству, писатель посвящает новую книгу герою сказок Алдару-Косе — безбородому обманщику, веселому, никогда не унывающему, находчивому насмешнику, острые и смелые стрелы смеха которого разят скупцов, лентяев и ротозеев.

Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Друг Кабанбая — жестокий и коварный бай Айгожа. И его муллы выставляют заслуживающим уважения. Муллы лгут.

Пусть лучше ужалит меня гадюка, разорвет в клочья волчья стая или занесет снегом буран, но уважать Айгожу и Кабанбая я никогда не стану. Если хочешь знать, с этого Айгожи и начались обманы.

У Айгожи было три жены и придурковатый губошлепый сын Абдикей. Третья, самая молодая жена Зейнеп, славилась как несусветная привередница. То ей хариусов подай, то липового меда, то перепелок.

Айгожа откуда-то узнал, что отец обучил меня, мальчишку, ловить перепелок волосяными силками.

Встретив меня однажды в степи с перепелками в руках, Айгожа, похвалив мою охотничью сноровку, предложил:

— Приноси мне пойманных перепелок. За каждую будешь получать пятачок.

Я по своей наивности обрадовался. На другой день принес перепелку — получил пятак. Но этот медный пятак оказался единственным, хотя я таскал баю перепелок ежедневно. Да и не по одной, а по две и по три. А выдастся удачный денек, приволоку пять птиц.

— Я веду счет дичи, — успокоил он меня. — Перед началом ярмарки я отдам тебе сразу все, и ты купишь халат, тюбетейку, кожаный пояс — все, что необходимо джигиту.

Я согласился и в уме подсчитывал свои растущие доходы. Накануне ярмарки Айгожа пустил меня в свою белую юрту, усадил на ковер, а сам куда-то отлучился. Вернувшись, он свирепо набросился на меня:

— Зачем ты, негодный мальчишка, разбил мою любимую пиалу? Посмотри на осколки — на них золотая каемка. Это очень дорогая пиала. Теперь тебе не расплатиться!

— Я не трогал вашей пиалы. Смирно сидел, не сходя с места.

— Ах, ты еще и лгун! Ну погоди, я возьму сейчас камчу и раскрашу твою спину.

Тут он, будто что-то вспомнив, взял меня за шиворот, вывел из юрты и дал такого пинка, что я летел кубарем и очнулся в бурьяне далеко от юрты. Не успел я подняться, как Айгожа натравил на меня волкодава. Я едва унес ноги. Глотая слезы, я подсчитал, сколько мне не доплатил жадный бай. Я принес ему шестьдесят восемь перепелок, а заплатил он только за одну. Значит, бай задолжал мне три рубля тридцать пять копеек.

«Хорошо! — подумал я. — Ты, Айгожа, меня обманул. Я тебя тоже обману и верну свои деньги».

Вскоре на базаре я повстречал русского мастера скрипок и смычков. Он хотел купить два-три лошадиных хвоста. Они ему нужны были для смычков. Но казахи не хотели отрезать хвосты у своих лошадей, а хвосты от павших животных мастер покупать не желал. Я сказал русскому:

— Если вы заплатите мне три рубля тридцать пять копеек, я достану вам три хвоста от живых коней.

Мастер удивился:

— Почему ты просишь не трешницу, не пятерку, а три рубля тридцать пять копеек? — Это моя тайна.

Мастер подумал-подумал и согласился. Когда я вел эти переговоры, я уже знал, что придурковатый сын Айгожи — Абдикей днюет и ночует в байском табуне. Я взял ножницы, какими стригут овец, и пошел в табун.

— Вот, — сказал я Абдикею, — твой отец прислал ножницы и велел тебе отрезать хвосты у трех лучших лошадей. Ты в конях знаешь толк, выбирай по своему усмотрению.

Это очень понравилось глупому парню, и он тут же, при мне, трех лучших скакунов оставил без хвостов. Хвосты я продал мастеру за условленную цену и был счастлив: ведь я поквитался с баем. Как это ни удивительно, обман сошел мне с рук. Понемногу я стал обманывать, но ты, Альти, знаешь, что я никогда не обманываю бедных, зато богатым спуску не даю.

Я, если хочешь знать, обманщик обманщиков. И еще я насмешник! Но никогда не смеюсь над бедными, живущими трудом людьми. Пока Алдар-Косе рассказывал о себе, плов поспел, и Альти пригласил друга ужинать.

БАРАНЬИ РОГА

АлдарКосе По мотивам казахских народных сказок - изображение 7степи три родовитых бая: Жабай, Мухамедияр и Шукей были соседями. Как повелось с давних прадедовских пор, у баев было одно на языке, а в мыслях и на деле другое. Притворялись они, что дружат, а на самом деле враждовали, втихомолку рыли друг другу яму, злоязычили. Выпадает одному удача, двух других грызет зависть; посетит кого беда, у других по этому случаю праздник.

Познакомились дочка Жабая и сынок Мухамедияра, и слышь-послышь: пошли толки о свадьбе, да не дальней, а близкой.

Взбеленился и затужил бай Шукей.

Если богатые соседи породнятся и начнут орудовать по-родственному сообща, не будет ему житья!

«Как быть? — размышлял Шукей, — как пустить меж ними черную кошку, стравить их, как овчарок, столкнуть их, как баранов, лбами, чтобы у обоих искры из глаз посыпались?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Отзывы о книге «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]»

Обсуждение, отзывы о книге «Алдар-Косе [По мотивам казахских народных сказок]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x