— А ты загляни ко мне за дверь, — отвечает мельница.
Ведьма заглянула за дверь, а там спит девчонка. Ведьма превратила ее в камень, а потом взяла свое золото и ушла домой.
Вскоре к ведьме приходит вторая сестра, тоже нанимается в работницы.
— Что ж, — говорит ведьма, — оставайся у меня. Я сейчас пойду в лавку, а ты займись хозяйством, только смотри в печку не заглядывай.
Ведьма ушла, а девчонка мигом к печке и заглянула в нее. А в печке — мешок с золотом. Девчонка взяла золото и скорей наутек. Пробегает она мимо коровы.
— Подои меня, девочка, а то меня сколько уж лет не доили, — просит корова.
Девчонка подоила корову. Бежит дальше, видит — стоит овца.
— Остриги меня, девочка, а то меня сколько уж лет не стригли, — просит овца.
Девчонка остригла овцу. Бежит дальше, видит — стоит лошадь.
— Покатайся на мне, девочка, а то на мне сколько уж лет не катались, — просит лошадь.
Девчонка покаталась на лошади. Бежит дальше, видит — стоит мельница.
— Помели на мне, девочка, а то на мне сколько уж лет ничего не мололи, — просит мельница.
Девчонка помолола на мельнице и легла за дверью спать.
А тем временем ведьма возвращается домой и видит: ни девчонки, ни золота. Идет ведьма к корове и спрашивает:
— Коровка моя, коровка моя,
Куда подевалась девчонка моя,
Хозяйка, лентяйка, плутовка, воровка,
Укравшая все, что есть у меня?
— Не знаю, — мычит корова.
Идет ведьма к овце и спрашивает:
— Овечка моя, овечка моя,
Куда подевалась девчонка моя,
Хозяйка, лентяйка, плутовка, воровка,
Укравшая все, что есть у меня?
— Не ведаю, — блеет овца.
Идет ведьма к лошади и спрашивает:
— Лошадка моя, лошадка моя,
Куда подевалась девчонка моя,
Хозяйка, лентяйка, плутовка, воровка,
Укравшая все, что есть у меня?
— Откуда мне знать? — ржет лошадь.
Идет ведьма к мельнице и спрашивает:
— Мельничка-мельня, подружка моя,
Куда подевалась девчонка моя,
Хозяйка, лентяйка, плутовка, воровка,
Укравшая все, что есть у меня?
— Что-то я совсем оглохла, — говорит мельница, — войди-ка в меня и стань в ковш, а то я тебя плохо слышу.
Стала ведьма в ковш и говорит:
— Мельничка-мельня, подружка моя.
Куда подевалась девчонка моя,
Хозяйка, лентяйка, плутовка, воровка,
Укравшая все, что есть у меня?
Вдруг мельница как замелет — и смолола ведьму в муку.
Тут девчонка проснулась, обратила камень за дверью назад в сестру, и пошли они к себе домой и зажили припеваючи.
БЛА-ГО-ДА-РЮ,
БЫСТРЕНЬКО, ДОГОНИ-КА
У старого фермера Уайта была старая серая лошадка. Он никогда не понукал ее. Бывало, едет по дороге не спеша, и лошадка вызванивает подковами: «бла-го-да-рю, бла-го-да-рю, бла-го-да-рю». Однажды фермер Уайт решил поехать в город за покупками. Он спрятал деньги в мешки, которые висели по обе стороны седла, и отправился в путь. На полпути до города был постоялый двор. В нем Уайт и остановился на ночь.
В тот же день из города выехал один человек. Он скакал на быстром вороном молодом коне, который на бегу вызванивал подковами: «быстренько, быстренько, быстренько». Человек этот приехал на постоялый двор вскоре после фермера Уайта.
«Кто бы это мог так быстро скакать в вечерний час?» — подумал фермер Уайт, услышав за окном: «быстренько, быстренько, быстренько». А потом он услышал, как приезжий спросил хозяина постоялого двора:
— Чья это в стойле старая серая лошадь?
— Да старого фермера Уайта, что живет в десяти милях отсюда, — ответил хозяин.
— А куда он едет?
— В город за покупками. Его старые седельные мешки, наверно, битком набиты деньгами.
— Да, в городе ему понадобится очень много денег, — сказал приезжий, а сам подумал: «А почему бы не увязаться за стариком и не отнять у него денежки?» И он сказал хозяину: — Разбудите-ка меня в шесть утра, — и отправился спать.
Фермер Уайт понял, что затевается что-то неладное, вынул деньги из седельных мешков и спрятал за подкладку куртки. В пять утра он сел на свою старую серую лошадку и поехал к городу.
— Бла-го-да-рю, бла-го-да-рю, бла-го-да-рю, — звенели подковы.
Отъехав милю от постоялого двора, он слез с лошади и набил седельные мешки маленькими камешками.
Проехав еще несколько миль, он услышал за спиной цокот приближающихся подков.
— Быстренько, быстренько, быстренько, — звенели подковы.
Тут фермер Уайт взял седельные мешки и забросил их подальше, за придорожную канаву, в кусты шиповника.
Читать дальше