– Я остановлю его.
Когда на следующее утро незнакомец привёл своего коня за новыми камнями, из леса вышла молодая кобыла. Изящной походкой она приблизилась к коню, заржала, стала перед ним гарцевать, а потом поскакала прочь. Свадильфари бросился за ней. Он помчался за кобылой, которая то замедляла свой бег, как будто поджидая его, то переходила на быстрый галоп. Когда строитель обнаружил, что конь его пропал, тот был уже далеко в лесу.
– Вернись! – закричал он.
Целый день и целую ночь мастер разыскивал своего коня и так и не смог приступить к работе. А утром понял, что уже не успеет завершить строительство в срок. Догадавшись, что его обманули, он в гневе поднялся в Асгард – и предстал перед богами в своём настоящем облике. Строитель стены Асгарда оказался гигантом.
– Мы не заключаем сделок с гигантами, – сказал Один. – Ты наш заклятый враг. Я ничего тебе не должен, ни луны, ни солнца, ни Фрейи, конечно же.
И Один позвал Тора, бога грома, на помощь. Тор ворвался на радужный мост, молот его засвистел, и на голову гиганта обрушился мощный удар.
А что касается Локи, то вскоре этот хитрец вернулся домой. Но боги заметили в нём явное сходство с лошадью – когда тот вдруг случайно подпрыгнул и звучно заржал.
Во многих сказках Полинезии описываются приключения одного и того же героя – могущественного хитреца по имени Мауи.
Когда Мауи только родился, никто и подумать не мог, что ему суждено стать великим. Он был таким бледным и слабым, что его собственная мать Таранга решила, что родила на свет мёртвого ребёнка.
Оплакивая сына, она отрезала свои волосы, уложила его в них, как в пелёнку, оставила на берегу океана и ушла.
Мауи наверняка бы умер на морском берегу, если бы боги неба и моря не сжалились над ним. Они протянули к нему ласковые руки, сотканные из ветра и волн, заботливо укутали его в кокон из водорослей, морской пены и медуз.
– Теперь он будет хотя бы защищён от прибоя, назойливых насекомых и птиц, что кружат над головой, – решили боги.
И кокон действительно оберегал Мауи от опасностей на берегу, но он не мог утолить его голод. Вскоре живот малыша заурчал, а потом зарычал, как дикий зверь. Мауи сжал маленькие кулачки, зажмурился и издал первый крик в своей жизни – крик, который нельзя было назвать слабым.
– Что это было? – сказал Тамануи-ки-ти-ранги, дедушка Мауи, который в это время шёл по берегу.
Он был мудрым и сильным человеком и часто исследовал остров, прогуливался там и тут и размышлял о тайных законах бытия. Никто прежде не осмеливался прерывать его размышлений.
Тамануи-ки-ти-ранги пошёл к тому месту, откуда раздавался плач, и очень встревожился, когда нашёл Мауи, завёрнутого в пену, мягкие водоросли и безобидную медузу. Он взял малыша на руки, стал бережно его укачивать, но Мауи всё равно продолжал плакать.
– Нет нужды плакать, малыш Мауи, – прошептал Тамануи-ки-ти-ранги. – Ты был рождён таким слабым, но выжил, пролежав здесь в одиночестве, хотя опасности подстерегали тебя на морском берегу. Это так непросто. Твой дедушка очень удивлён.
Тамануи-ки-ти-ранги продолжал его укачивать, нашёптывать нежные слова, и малыш потихоньку успокаивался, а вскоре совсем перестал плакать. Тамануи-ки-ти-ранги улыбнулся.
– Ты будешь жить, маленький Мауи, и ты вырастешь великим человеком, – сказал он и отправился домой с Мауи на руках. Там он малыша накормил, одел и вырастил как собственного сына.
Ко времени, когда Мауи вырос, он многому научился у Тамануи-ки-ти-ранги, в том числе и древним секретам магии. Так же сильно, как Мауи любил и уважал своего деда, он был обеспокоен своим прошлым. Мауи жаждал узнать, что стало с его матерью.
– Дедушка, – сказал он однажды пасмурным днём, – ты был так добр ко мне всё это время, но теперь я должен вернуться в дом своей матери, чтобы занять своё законное место, ведь я её сын.
Тамануи-ки-ти-ранги печально кивнул.
– Пусть будет так, – отвечал он. – Ты достаточно взрослый, чтобы выбирать, какой дорогой тебе идти. Я не намерен тебя удерживать, хоть и буду скучать по тебе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу