Герберт Кемоклидзе - Рыцари и львы [Рассказы и сказка]

Здесь есть возможность читать онлайн «Герберт Кемоклидзе - Рыцари и львы [Рассказы и сказка]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 1984, Издательство: Верхне-Волжское книжное издательство, Жанр: Сказка, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рыцари и львы [Рассказы и сказка]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ярославский писатель Г. Кемоклидзе — автор многих юмористических и сатирических рассказов. Они печатались в разных изданиях, переводились на разные языки, получали международную литературную премию «Золотой еж» и премию «Золотой теленок».
Эта новая книжка писателя — для детей младшего школьного возраста. В нее вошли печатавшиеся в пионерском журнале «Костер» веселые рассказы школьника Жени Репина и сатирическая повесть-сказка «В стране Пустоделии».

Рыцари и львы [Рассказы и сказка] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что я должен сделать? Я все сделаю, что вы скажете! — с готовностью пообещал Димка.

— Положитесь на меня, — сказал визирь. — А сейчас умойтесь и — спать.

Церемонию объявляю открытой

Димка спал как убитый, а когда проснулся, в главной комнате королевской резиденции уже стояла трибуна, а напротив нее были расставлены скамейки.

Вскоре стали прибывать владетели провинций. Первым явился барон Пустозвон и с распростертыми объятиями бросился к Димке.

— Ваше Величество! У меня для вас сюрприз! Я написал стихи по случаю вашего восхождения на престол. Всего две строчки, но зато какие! Они стоят целой оды! Слушайте!

За тебя стоим горой,
О, Димитрий наш Второй!

— Второй? Почему второй? — удивился Димка. — Ведь говорили, что я Дмитрий Первый!

— Ну, конечно, Первый! — воскликнул Пустозвон. — Но я сначала придумал вступительную строчку, а потом заключительную. К «горой» подходит рифма «второй». Не менять же такую замечательную строчку! Да и какая разница — первый, второй, сто двадцать девятый! Главное, что вы король! Ваше Величество, я буду голосовать за вас руками, ногами и стихами!

Весь перемазанный, князь Лицомвгрязь пришел пешком. Подойдя к Димке, он слегка поклонился:

— Прошу принять от меня небольшой подарок. Я изваял миниатюрный бюст Вашего Величества из материала собственного производства.

Князь сунул руку в карман, но вместо бюстика вытащил горсть серо-зеленой пыли.

— Опять эта шайка, — огорченно сказал он и, сгорбившись, отошел в сторонку.

Граф Пиф-Паф явился при полном параде, в почти белых перчатках, в мундире с самодельными погонами и в брюках с желтыми, как у швейцара, лампасами. На поясе у графа висела длинная сабля. Чтобы сабля не болталась, граф придерживал ее за рукоять, и казалось, что он сейчас выхватит клинок из ножен.

— Ваше Величество! — шепнул граф Димке на ухо. — Вчера, наконец, поступило секретное оружие. Хранится в недоступном для неприятеля месте.

Вслед за графом прибыл виконт Переделадье. Пожимая Димке руку, он произнес:

— Ое а оаи ооя!

— Что вы сказали? — переспросил Димка.

— Я сказал, что очень рад поздравить короля, — улыбнулся виконт. — Сейчас я снова занялся переделкой языка и говорю только гласными.

— Ое ияо! — ответил Димка.

— Что вы сказали? — не понял виконт.

— Я сказал на вашем языке «очень приятно».

Виконт смутился:

— Извините, я еще не привык к своему языку. Впрочем, и не успею к нему привыкнуть. Сейчас я вынашиваю одну новую, совершенно оригинальную языковую идею…

Подъехал маэстро Безоркестра. Вернее, подошел, а подъехала тележка, которую он толкал впереди себя. На тележке грудились музыкальные инструменты, шланги и приспособления. При их виде у Димки чуть не подкосились ноги.

— Слушай, мальчик, — сказал маэстро. — Ты уж меня извини — я не смог привезти весь свой оркестр. Но поверь великому музыканту и композитору — инструментов вполне хватит, чтобы с блеском исполнить в твою честь мою гениальную симфу.

Полубог Самоох пришел с раскладушкой. Он расставил ее прямо в зале и, удобно улегшись, пальцем поманил Димку.

— Разрешаю тебе не искать подорожник. Этой осе не удалось убить полубога. Так что вы еще все поживете благодаря моему железному здоровью.

Дляблизир поднялся на трибуну и позвонил в заплесневелый колокольчик.

— Милостивые государи! Церемонию восхождения на престол объявляю открытой. Слово для тронной речи предоставляется нашему славному и несравненному Димитрию.

Долой короля!

Раздались жидкие хлопки. Димка поднялся на трибуну и открыл заготовленный текст. Начало речи несколько озадачило Димку, но он все же принялся читать:

— Подвластные! Позвольте всех вас поздравить! Над Пустоделией восходит новое солнце! Это солнце — я! Теперь вы во всем будете подчиняться мне.

Владетели зашевелились. Даже Самоох приподнял голову с подушки.

Димка продолжал читать:

— Высочайшим повелением назначаю на завтра субботник. Барону Пустозвону заняться уборкой территории. Князю Лицомвгрязю начать изучать грамоту. Графу Пиф-Пафу и виконту Переделадье приступить к ремонту моего дворца. Маэстро и Самооху — вскопать королевский огород.

Возник легкий шумок. Не обращая внимания, Димка читал дальше:

— Кто нарушит мою волю, будет наказан. Его посадят в посылочный ящик без адреса и отправят в неизвестном направлении.

— Долой! — раздался вдруг крик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]»

Обсуждение, отзывы о книге «Рыцари и львы [Рассказы и сказка]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x