Сакариас Топелиус - Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе

Здесь есть возможность читать онлайн «Сакариас Топелиус - Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1882, Издательство: Типография М. М. Стасюлевича, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе
  • Автор:
  • Издательство:
    Типография М. М. Стасюлевича
  • Жанр:
  • Год:
    1882
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пойдем, — сказал брат, — вот настоящая дорога, я узнаю это по щебетанью птиц.

— Да, — заметила сестра, — верно Божии ангелы приняли на себя образ птичек, чтобы указать нам путь домой.

И они пошли по той дороге между тем как птички стали впереди их перелетать с - фото 33

И они пошли по той дороге, между тем как птички стали впереди их перелетать с ветки на ветку и как-бы показывать им дорогу. Дети шли за ними, не теряя их из виду. Питались они лесными плодами и ягодами, пили чистую воду из источников, а ночью спали на мягком мху. Их очень удивляло, что где бы они ни остановились днем, везде находили пищу, а вечером, всегда попадалось место, где они могли отдохнуть. Этого они никак не могли объяснить себе, но всякий раз при виде птичек восклицали:

— Смотри, это Божии ангелы провожают нас!

Таким образом они продолжали идти все вперед.

Наконец девочка начала уставать.

— Когда же мы начнем искать нашу березу? — спросила она брата.

— Не раньше пока услышим кругом себя людей, которые говорят на том языке, на котором говорили наши родители, — ответил брат.

И опять они продолжали идти вперед на северо-запад; лето начинало уже приходить к концу и в лесу становилось прохладно.

— Не видать ли нашей березы? — спросила девочка.

— Нет еще, — отвечал мальчик.

Местность, по которой они шли, стала принимать другой вид. Сначала они шли по обширным равнинам, а теперь им стали встречаться холмы, горы, реки и большие озера.

— Как же перейдем мы через эти крутые горы? — спросила девочка.

— Я перенесу тебя, — ответил мальчик. И он переносил ее через горы.

— Как мы переберемся через эти быстрые реки и большие озера? — опять спросила девочка.

— Мы переедем на лодке, — отвечал мальчик. И он перевозил ее через реки и озера, потому что, к какой бы реке они ни подошли, везде у берега находилась лодка, как будто нарочно приготовленная для них. Но через некоторые реки брат и сестра пускались вплавь, и переплывали их легко, потому что рядом с ними летели Божьи ангелы в образе птичек и как бы помогали им.

Случилось однажды, что они шли не отдыхая с утра до вечера и потому сильно устали. К вечеру они подошли к одинокому двору, где на месте сгоревшего дома стояла хижина, недавно срубленная из грубо отесанных бревен. На дворе ребенок чистил репу.

— Не дашь ли ты нам одну репку? — спросил мальчик.

— Да, войдите в хижину, — сказал ребенок, — мама даст вам покушать.

При этих словах, мальчик громко захлопал в ладоши, обнял малютку, начал целовать его и заплакал от радости.

— Чему ты так обрадовался, брат? — спросила девочка.

— Как же не радоваться? — ответил мальчик. — Ведь это дитя говорит языком нашего отца и матери. Теперь мы начнем искать нашу березу и звездочку.

Затем они вошли в хижину и были радушно приняты хозяевами, которые спросили их, откуда они идут.

— Мы возвращаемся из чужой страны и ищем свой родной дом; но у нас нет никакой другой приметы, кроме той, что на нашем дворе стоит большая береза, на которой по утрам распевают птички, а по вечерам сквозь листья мелькает светлая звездочка.

— Бедные дети! — с состраданием сказали добрые люди. — На земле растут тысячи больших берез, а на небе сияют тысячи звезд. Возможно ли, чтобы между этими тысячами берез и звезд вы нашли те, которых ищете?

— Бог проводит нас, — в один голос ответили мальчик и девочка. — Не его ли ангелы провожали нас во время нашего далекого, далекого пути из чужой страны к нашей родине. Ведь мы уже на полдороге от своего дома.

— Финляндия велика, — говорили люди в хижине, покачивая головой.

— Но Бог все-таки больше, — возразил мальчик, и, поблагодарив хозяев, они пошли дальше.

Теперь на пути им уже не приходилось питаться лесными ягодами и ночевать в лесах. Они шли от одного жилья к другому, и, хотя обширные пустыри лежали между человеческими жилищами и везде заметна была сильная бедность, они все-таки везде находили себе пристанище и пищу, которую им из сострадания давали добрые люди. Но березы и звездочки они все еще не находили. Они шли от одного двора до другого и искали их, и много видели берез и звезд, но все это были не те, которых они искали.

— Ах, — вздохнула девочка, — Финляндия так велика, а мы еще так малы! Никогда не найдем мы своего родного дома!

Но мальчик с упреком заметил ей:

— Веруешь ли ты в Бога?

— Да, — ответила девочка.

— Ну, так ты знаешь, что случались чудеса гораздо больше этого. Когда пастухи ночью шли в Вифлеем, то звездочка указывала им путь. Так и теперь, если только мы будем веровать, она доведет нас до дому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сакариас Топелиус - Сказки
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Зимняя сказка (сборник)
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Великан Тучегон
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Серебряная чаша Унды Марины
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Следы Унды Марины
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Березка и звезда
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Звездоглазка
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Где живут сказки
Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус - Зимняя сказка
Сакариас Топелиус
Отзывы о книге «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки З. Топелиуса, профессора Александровского университета в Гельсингфорсе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x