Сакариас Топелиус - Как находят сказки. Предисловие

Здесь есть возможность читать онлайн «Сакариас Топелиус - Как находят сказки. Предисловие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Амфора, Жанр: Критика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как находят сказки. Предисловие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как находят сказки. Предисловие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый поэт, сказочник и ученый Сакариас Топелиус (1818–1898) в истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России.
В эту книгу вошли избранные сказки Топелиуса, тесно связанные с легендами Скандинавии, финскими и карельскими рунами. На страницах книги вас ожидают встречи с троллями, домовыми и великанами, принцами и принцессами, а также обыкновенными мальчиками и девочками, с которыми происходят настоящие приключения.
Настоящее издание выходит при поддержке Литературно-Информационного центра Финляндии.

Как находят сказки. Предисловие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как находят сказки. Предисловие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Людмила Брауде

Как находят сказки

Предисловие к «Сказкам горного короля»

В одной старинной финской легенде рассказывается о чудесных крыльях княгини лебедей Радигундис. Высоко-высоко, под самыми облаками, летит лебединая стая. А впереди, расправив могучие крылья, — княгиня лебедей, прекрасная Радигундис. Тихо летит стая, и порой, но редко-редко, из крыла Радигундис выпадает белоснежное перо. В Финляндии считают, что тот, кто поднимет это перо, станет поэтом, скальдом и из-под лебединого пера польются стихи и сказки, веселые и прекрасные, как день.

Если верить преданию, то однажды стая пролетала над Финляндией. А белоснежное перо, выпавшее из крыла прекрасной княгини лебедей, подобрал маленький Топелиус, живший в усадьбе Куднэс близ города Нюкарлебю.

Много легенд существует в Финляндии о рождении и жизни замечательного поэта, сказочника и ученого Сакариаса Топелиуса, создавшего свои творения на шведском языке, но ставшего для Финляндии тем же, кем стал Пушкин для России. Топелиус-Младший унаследовал талант и славу своего отца — врача, ученого и собирателя финских рун Сакариаса Топелиуса-Старшего. 14 января 1818 года, когда родился этот мальчик, ему предсказали: «Имя твое прославит родину!»

А много лет спустя, когда, уже юношей, он шел за гробом своего знаменитого отца, серебряная звезда, лежавшая на крышке гроба, упала к его ногам. И все зашептали: «Сын будет подобен отцу в искусствах и благородстве деяний. И будет столь же любим и почитаем, как отец».

Сакариас Топелиус-Младший с детства слышал чудесные руны, которые пели его отцу коробейники. А старая нянька Брита рассказывала мальчику сказки о ведьмах и колдунах, о волшебной горе Растекайс, об олене с золочеными рогами, о храбром мальчике Сампо и о страшном Горном короле Хииси, о принцессах и заколдованных замках, о розариях и райских кущах, о замке фей, сверкающем серебром и золотом, о синих вершинах гор, где гнездятся златоперые фазаны.

«Она рассказывала нам сказки, — вспоминал Топелиус, — а мы, малыши, как зачарованные внимали ее дивным рассказам, подобно тому как цветы в лесу внимают шелесту темных елей!.. Я вырос, веря в то, что в природе все живет, чувствует, разговаривает. Я обнимал осины в лесу, разговаривал с ними и наделял их именами. Я похлопывал „по плечу“ гранитные горы и расспрашивал о сокровищах, что таятся в их недрах. Птицы и рыбы были моими самыми закадычными друзьями».

Однажды он прочитал сказку великого датского писателя Ханса Кристиана Андерсена «Жених и невеста» и пришел в восторг от «наивно-игривого», по его словам, стиля автора, а потом уже и от других его сказок для детей. «Они очаровывают ребенка, — писал Топелиус, — потому что действие этих историй непринужденно движется в кругу его привычных представлений, и каждую изображенную в них картину, каждую шутку он воспринимает как свою собственную. В том, чтобы писать так просто, и заключается величайшее искусство».

Топелиус был младшим современником великого датского сказочника, но они ни разу не встречались. В 1856 году финляндский писатель побывал в Копенгагене, и друзья повели его к Андерсену, но, как рассказывал Топелиус: «К моему великому огорчению, он уехал, и мне никогда не пришлось увидеться с ним, а лишь принять надписанное его рукой дружеское посвящение книги „Новые сказки“».

Под влиянием Андерсена Топелиус почувствовал сильное искушение попробовать свои силы в жанре сказки.

И вот с 1847 по 1852 год выходят в свет четыре книги сказок Топелиуса. Писатель не предназначал их специально ни для детей, ни для взрослых. Позднее же, когда он включил сказки, наряду с пьесами, рассказами и стихами в сборники «Детское чтение» (1865–1896), они получили более определенный адресат. Сказки имели громадный успех. Рецензенты писали о «поэтическом даре» и о «богатой фантазии» их автора и видели особую заслугу писателя в том, что он не превратил эти «невинные рассказы» в проповеди морали.

Сам Топелиус больше всего ценил высказывания детей, этих «опасных рецензентов», как он их называл. Он получал множество писем от мальчиков и девочек из Финляндии и Швеции.

«Пришлите нам свой портрет! Сочините для нас стихотворение или целую книгу», — просили дети.

Что же представляют собой сказки Топелиуса, почему они вызвали такой живой интерес и, безусловно, не устарели до сих пор?

Одна из причин кроется в том, что эти сказки тесно связаны с преданиями и легендами Скандинавии, с финскими и карельскими рунами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как находят сказки. Предисловие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как находят сказки. Предисловие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как находят сказки. Предисловие»

Обсуждение, отзывы о книге «Как находят сказки. Предисловие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x