Взгляните на ваши часы, и вы убедитесь, что справа от цифры «3» ничего нет. Край циферблата, за которым пустота – дорога, ведущая в никуда.
«Никуда» – выражение фигуральное, которое применительно к территории Заполночи может означать и Ущелье Бессонниц, и Долину Сновидений, и Тот Свет. «Виллис», на котором Мбвана Матумба отправляется в Аббад совершать свой ежедневный трудовой подвиг, выезжает из Три-Часа- Вилла именно по дороге, идущей направо.
* * *
Едва услышав сзади рев автомобильного двигателя, Кэт предусмотрительно бросилась подальше от дороги (она все еще была под впечатлением трио автоматчиков – даже нечаянно вскрикнула от страха). Девочка укрылась бы в каком-нибудь подъезде или арке, но к этому времени городская авеню успела превратиться в пригородное шоссе, которое обступали лишь редкие деревья, утопающие в молочно-белом тумане...
На дороге появился «виллис». Пожилой негр с черной повязкой на глазах дремал на заднем сиденье, время от времени тычась головой в могучую спину шофера. Ему снилась периодическая таблица Менделеева с пустым квадратиком, в который он, Мбвана Матумба, собственной рукой вписывает слова – «мирроидная медь – Ferrum mirrodium». Так-то!
А потом появлялось страшное лицо Главного Смотрителя (а в самом деле интересно – как он выглядит-то? Его вообще кто-нибудь видел живьем?). Ох... Как Мбвана испугался, когда стало известно, что из Аббада сбежал этот мальчишка Каспер! Смотритель мог запросто вычислить, кто пообдирал медные листы в нише на шестом уровне. А может, уже вычислил? Матумба очередной раз врезался в спину водилы и проснулся.
– Приехали? – пробормотал он.
Шофер, конечно же, ничего не сказал, что позволило негру уловить негромкий, комариной мощности, детский вскрик. Мбвана почувствовал какую-то странную дрожь в коленях. «Господи, кому еще быть на этой проклятой дороге, как не сорванцу Касперу?» – вдруг подумал он.
И тут же хлопнул шофера по плечу.
– Стой!.. Там мальчишка, сбежавший из Аббада!
«Виллис» продолжал нестись вперед. Шофер медленно повернул голову к мистеру Матумбе, проверяя, хорошо ли сидит на нем повязка (сухие длинные пальцы, лежащие на баранке, чуть заметно пошевелились), и снова уставился на дорогу.
– Чего ты? – непонимающе пожимал плечами Мбвана. – Поймали бы сорванца – глядишь, на День Благодарения оказались бы с лишней сотней в кармане...
* * *
По виду строение напоминало мотель. Дорога, приближаясь к нему, делала замысловатую петлю, а потом уходила дальше, к Ущелью Бессонниц. Но Кэт решила остановиться здесь.
Во-первых, ее здорово клонило ко сну – ведь девочка только что пересекла Долину Сновидений. Перебороть свой сон она бы сумела, но вот усталость – навряд ли...
Во-вторых, Кэт обнадежило то, что во всех окнах мотеля горел свет. После многих-многих миль, погруженных во мрак За- полночи, это показалось ей добрым знаком.
В-третьих, над входом в мотель висела вывеска «Заблудшая овечка».
«Это как раз про меня» – подумала Кэт. Она оценила проницательность автора вывески. И смело толкнула входную дверь.
«Заблудшая овечка» была разбойничьим притоном, местом проведения культурного досуга всякого сброда, который жил исключительно ночной жизнью. Это были крупные и мелкие хищники, будущие узники Аббада – воры, разбойники, пираты, налоговые инспекторы, каннибалы и карточные шулеры.
Ни один из посетителей «Овечки» не мог вспомнить, чтобы сюда когда-нибудь заявлялась двенадцатилетняя девочка-подросток... Потому, когда Кэт вошла в холл и маленький колокольчик над входной дверью тихонько прозвенел, все небритые и помятые рожи, какие только были в притоне, повернулись к ней.
– Девочка-а-а... – удивленно прохрипел обрюзгший негр-каннибал, у которого на макушке была привязана четвертая пястная косточка капитана Джеймса Кука – подарок бабушки, фамильная реликвия.
– У-У-У-У-У-У… – дружно промычали все посетители «Овечки».
Кэт так и не поняла: они обрадовались ей или наоборот огорчились? Но тут из-за дубовой двери, находящейся в противоположном конце холла, выскочил маленький щуплый человечек и, вращая ярко-зелеными кукольными глазками, закричал:
– Все готово, джентльмены! Прошу занимать места!
Разбойники, воры, пираты и каннибалы тут же забыли о существовании Кэт. Они с грохотом вскочили со своих мест и рванулись к дубовой двери (маленький человечек предусмотрительно спрятался за створкой). Это было похоже на срочную эвакуацию во время атомной бомбардировки. Через четыре с половиной секунды холл опустел. Несколько столов оказались опрокинутыми, по полу с унылым звяканьем катались бутылки, орошая паркет виски и ромом.
Читать дальше