Народные сказки - Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Издательский дом Марджани, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.

Волшебный коврик [Узбекские народные сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Испугался шах и подумал Видно мало ему богатства и моей дочери хочет он - фото 19

Испугался шах и подумал: «Видно, мало ему богатства и моей дочери, хочет он убить меня, чтобы самому шахом стать».

В этот же день он поделился своими подозрениями с визирем. А визирь давно уже был недоволен тем, что Кенджа-батыр стал любимцем шаха, давно уже думал, как разделаться с батырами. Наконец настал удобный случай. И сказал визирь шаху:

— Зря вы приблизили к себе этих негодяев, зря выдали за них замуж своих дочерей. Если не будете осторожны, погубит вас ваш любимый зять.

Еще сильнее испугался шах и дал слугам приказ посадить Кенджа-батыра в зиндан.

Слуги приказ выполнили Загрустилазатосковала младшая дочь шаха Слезы лились - фото 20

Слуги приказ выполнили. Загрустила-затосковала младшая дочь шаха. Слезы лились из ее глаз и днем и ночью. Румянец сошел с юных щек, стала принцесса бледная и слабая. Каждый день просила она отца выпустить на свободу ее мужа — Кенджа-батыра.

Жалко стало шаху родную дочь, хоть и боялся он, а батыра велел привести из зиндана. Когда Кенджа-батыр оказался перед ним, стал шах его укорять:

— Так я любил тебя, как сына родного! За что же ты убить меня хотел?

Вместо ответа начал батыр рассказывать шаху одну историю. Послушаем ее и мы.

Рассказ о преданном попугае

Давным-давно у одного шаха жил попугай. Такая была умная и красивая птица, что очень шах ее любил. И попугай любил своего хозяина, всегда был рядом, говорил приятные слова, веселил и радовал. Вот только иногда тосковал попутай по своей родине — Индии, по отцу с матерью, братьями сестрам. Однажды попросил он отпустить его на двадцать дней — с родней повидаться. Двенадцать дней на дорогу туда и обратно, а восемь — чтобы дома побыть.

Но испугался шах, что не вернется его любимец, если улетит так далеко. Не захотел его отпустить. Попугай стал уговаривать шаха:

— Даю вам слово, что вернусь. Поверьте мне, хозяин.

— Хорошо, — согласился наконец шах, — отпускаю тебя, но только на две недели.

Попугай и этому обрадовался Попрощался со всеми и в Индию полетел Через шесть - фото 21

Попугай и этому обрадовался. Попрощался со всеми и в Индию полетел. Через шесть дней увидел он родные места, обнял отца с матерью.

Быстро пролетели два дня радовался попугай ходил в гости к родным и друзьям - фото 22

Быстро пролетели два дня — радовался попугай, ходил в гости к родным и друзьям, купался в ручьях, ел ягоды, порхал с дерева на дерево. Когда настала пора обратно лететь, начали его все хором уговаривать, чтобы остался с ними. Очень трудно было попугаю расстаться с родными: не знал он, увидит ли их еще когда-нибудь. Но решил слова своего не нарушать.

Один из его друзей так сказал:

— А разве шахи выполняют свои обещания? Твой хозяин четырнадцать лет держал тебя в неволе и только на четырнадцать дней отпустил из клетки. А разве для этого ты родился на свет? У тебя есть сердце и крылья. Не возвращайся в тюрьму, чтобы снова быть игрушкой хозяина. Опасно быть близко к тигру и к шаху.

Но попугай не послушался дружеского совета, собрался лететь.

Тогда его мать попросила:

— Послушай моего совета, сынок. На одном дереве в нашем лесу растут плоды жизни. Тот, кто съест хотя бы один такой плод, сразу молодеет: старик становится юношей, а старуха — девушкой. Отнеси хозяину драгоценные плоды. А в награду попроси, чтобы он отпустил тебя на волю. Может быть, он поступит справедливо.

Попугай взял с собой три плода и полетел к шаху. Долетев, он сделал так, как советовала ему мать. Шах очень обрадовался такому ценному подарку и дал слово освободить попугая. Он отдал один плод своей жене, а два остальных положил в золотую пиалу.

Но злой визирь позавидовал радости попугая и решил погубить его.

— Повелитель, — сказал он шаху, нужно испытать эти плоды. Вдруг, чтобы добиться свободы, попугай решил вас отравить. Если же плоды действительно такие, как он говорит, то вы сможете воспользоваться их чудодейственной силой.

Шах так и поступил, не зная, что визирь, выбрав момент, уже впустил в плоды жизни сильный яд.

Принесли двух павлинов и дали им немного поклевать волшебных плодов. Обе птицы отравились и умерли.

Разгневался шах вытащил попугая из клетки и оторвал бедняге голову А - фото 23

Разгневался шах, вытащил попугая из клетки и оторвал бедняге голову. А оставшийся плод забрал у своей жены и решил использовать, чтобы казнить одного неугодного старца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебный коврик [Узбекские народные сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x