Нисон Ходза - Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нисон Ходза - Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Искона, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошли лучшие сказки, отобранные из авторитетных сборников, выпущенных ведущими японскими издательствами. Это сказки о людях и животных, чудесных предметах и божествах, былички о местных духах, чертях, оборотнях и домовых. Здесь все наполнено волшебством и бытовой повседневностью, народной фантазией и наблюдательностью. Многим японским сказкам присущи остроумие и мягкий юмор.
Эта занимательная книга может быть интересной и детям и взрослым, она позволит ощутить характер и дух японской культуры.
Большинство сказок сборника в переводе на русский публикуются впервые.

Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вот чудеса! — думает, — где это видано, чтобы хризантемы весной расцветали… Ну, раз цветут, значит, так и надо!»

А ветерок на поле нежный дует, колышутся цветочки, головками покачивают, будто манят к себе Кантаро. Охватила тут старика жадность. «Что бы мне такое сделать? — стал думать он. — Про цветы никто кроме меня не ведает. Надо бы их нарвать да по одной монете продавать. Весной хризантемы мигом раскупят!»

Скинул он с плеч мешок и давай цветы обрывать! Порвет, порвет — посчитает, еще порвет — еще посчитает. Да только хризантем-то видимо-невидимо! Сколько ни рви — все не унесешь!

«Побегу-ка я домой, старуху на подмогу позову. Не позволю, чтобы цветочки другим достались! Сами все соберем! Мои они! Это я их нашел!» — подумал жадный Кантаро.

Взвалил он мешок на спину и припустился что было сил.

Подбежал к дому, стал старуху звать:

— Старуха, старуха, бежим скорее!

— Что случилось! Куда бежать-то? — перепугалась старуха.

— Куда, куда! За хризантемами! — рассердился старик. — Вон их там на поле расцвело, полным-полно! И никто про них не знает! Бежим скорее, собирать будем!

Скинул он мешок, старухе в руки сунул.

— Посмотри, глупая, — говорит, — какие на нашем поле цветочки уродились!

Заглянула старуха в мешок.

— Да ты что, старый, языком своим несешь! — удивилась она. — Вон притащил полный мешок травы и кричит! Рехнулся, что ли?

— Какая еще трава?! — не понял старик. — Не видишь разве, хризантемы там! Я их только что на поле у деревни нарвал.

— Небось, лиса какая-нибудь тебя обморочить надумала, — догадалась старуха. — А ты уши-то и развесил! Да еще и сладости, что я тебе купить наказывала, ей в угоду из мешка выкинул!

— Да нет же, нет! — не унимался старик. — Хризантемы это! Целое поле весенних хризантем!

Решила старуха ему больше не перечить. Принесла она горсть соли, стала ею вокруг посыпать да приговаривать: «Уходи, оборотень, прочь! Уходи, оборотень, прочь! Уходи, оборотень, прочь!»

Произнесла старуха заклинание три раза, и вернулся к Кантаро рассудок.

Разнеслась молва о весенних хризантемах по всей деревне. Дивились люди. Поставили они на поле маленькую кумирню и месту тому поклоняться стали. А лису прозвали Любительницей хризантем.

Старик Кантаро часто потом историю эту рассказывал. И всегда в конце добавлял с гордостью:

— Как же там было красиво! Я единственный, кто видел это своими глазами!

Блоха и вошь

Поле заколдованных хризантем Японские народные сказки - изображение 104ного-много лет тому назад жил на Окинаве один учитель каратэ, звали его Итосу. Был он возраста почтенного, но слава о его мастерстве разнеслась далеко по белу свету. Со всех концов страны приходили к нему юноши, чтоб научил их великий учитель искусству каратэ.

Создал учитель свою школу, и было в ней два класса. Один назывался «Класс светлой души», и принимал туда учитель Итосу юношей сильных и выносливых. В другом же — «Классе молодой поросли» — учились юноши быстрые и ловкие.

Жили-были на потолке школы учителя Итосу блоха и вошь. Каждый день с утра до вечера смотрели они, как учатся юноши искусству каратэ, и решили, наконец, сами этим мастерством овладеть.

— Нечего понапрасну время терять! — заявила однажды блоха.

— И то правда, — согласилась вошь. — Чем мы хуже других?

Блоха была маленькая и шустрая, потому и решила она причислить себя к «Классу молодой поросли», у вши же были и характер сильный, и выдержка, вот и стала она гордиться своей принадлежностью к «Классу светлой души».

Все свободное время теперь тренировались блоха и вошь, а иногда даже устраивали настоящие состязания.

Случилось это в самый канун Нового года. Собрал учитель Итосу своих учеников и говорит:

— Хочу я, чтобы запомнили вы навсегда: каратэ — это прежде всего искусство защиты. Никогда не используйте свое умение первыми, не начинайте драк. Пусть каратэ помогает вам в трудных ситуациях, но никогда не будет использовано вами во вред другим.

— Мы навсегда запомним твое наставление, учитель, — ответили юноши. — Обещаем тебе никогда не использовать свое умение во вред людям.

Блоха и вошь тоже слышали слова учителя Итосу.

— Обещаем тебе, учитель, использовать каратэ только как искусство защиты, — торжественно произнесли они.

— А не пора ли нам поужинать? — спросила вдруг блоха.

— Да, самое время, — согласилась вошь. И они отправились на кухню учителя Итосу в надежде найти что-нибудь съестное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Автор неизвестен Народные сказки - Японские народные сказки
Автор неизвестен Народные сказки
Народные сказки - Японские сказки
Народные сказки
Нисон Ходза - Злая звезда
Нисон Ходза
Нисон Ходза - Операция «Эрзац»
Нисон Ходза
Нисон Ходза - Опять Хитрюшкин
Нисон Ходза
Нисон Ходза - Конец Дракона
Нисон Ходза
Народное творчество (Фольклор) - Японские народные сказки
Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]»

Обсуждение, отзывы о книге «Поле заколдованных хризантем [Японские народные сказки]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x