Обычно девочка вскрывала письма так быстро, что не обращала внимания на конверты, но в этот раз что-то зацепило её внимание. Кое-что в этом конверте было странное.
Королевская печать.
Глава 9
В поисках обманщика
Анна моргнула. Что всё это значит? Как могло письмо от Астрид быть запечатанным её собственной печатью?! И была ли она и на остальных конвертах, которые Анна никогда не утруждалась рассматривать?
Девочка поднесла письмо ближе к глазам и придирчиво осмотрела каждую линию и завиток. Ошибки быть не могло, это совершенно точно тот же самый герб с крокусом в середине.
Как Астрид могла добраться до неё? Печать никогда не покидала пределы замка.
Значило ли это, что её подруга по переписке находилась внутри?! Тогда странно, что никто не заметил вдруг возникшую из ниоткуда маленькую девочку.
Присев на нижнюю ступеньку лестницы, Анна принялась мучительно прикидывать, как же Астрид могла заполучить печать. И в память постучались слова Олины о том, что она хотела бы, чтобы у Анны появился друг для игр.
Неужели... неужели повариха её просто выдумала?! И... неужели это она писала ей письма? Принцесса нахмурилась. Если всё это время кто-то притворялся Астрид, то никакой Астрид не было. Да, этот поступок можно понять, но сейчас Анна чувствовала только горечь.
Поднявшись, она решительно отправилась искать ответы на свои вопросы и нашла Олину в Главном зале. Повариха улыбнулась ей, но ответной улыбки не получила. Вместо этого девочка решительно помахала зажатым в руке письмом.
– Это ты написала? – спросила Анна.
– Нет, это передал Никко, – ответила Олина. Выглядела она очень правдоподобно удивлённой. – Кажется, это от вашей подруги, от Астрид.
– Я тоже так думала, – ответила принцесса и посмотрела на конверт. Глаза внезапно наполнились слезами. – Но оно не может быть от Астрид. Это от кого-то из замка. Кого- то, кто может использовать королевскую печать.
Олина подошла к ней и присела рядом на корточки, чтобы оказаться одного с Анной роста. И сказала, тщательно взвешивая слова:
– Я даю слово, Анна, что не писала этого письма. – А потом вытерла девочке слёзы и одарила её доброй улыбкой. – Почему бы вам не пойти со мной на кухню? Может быть, вы поможете мне украсить печенье, прежде чем отправиться спать?
Шмыгнув носом, Анна последовала за Олиной. Она не сомневалась в её словах. Если повариха говорит, что не писала письма, то значит, не писала.
Но, украшая печеньки, не думать о таинственном адресанте она не могла. Кто-то же всё-таки написал его, и этот кто-то должен быть пойман и уличён. Так что теперь она будет внимательно за всеми следить.
Следующим утром Анна надела свои самые мягкие туфли и отправилась неслышно бродить по коридорам.
Укрывшись за дверным косяком, она наблюдала, как Кай и Герда моют окна в зале заседаний. На длинном столе лежала целая куча бумаги и перьев для официальной переписки. Домоправителям ничего бы не стоило воспользоваться ими.
Но они даже не приблизились к столу, занимаясь тем, что натирали пол до тех пор, пока он не заблестел, а затем отправились в королевские покои подготавливать всё для возвращения хозяев. Наполовину разочарованная Анна отправилась дальше.
Также она весь урок не сводила глаз с мисс Ларсен, но вдруг поняла, что гувернантка точно не может писать ей письма: почерк, которым молодая женщина выводила задания на доске, был совсем не похож на тот, которым писала Астрид.
А если это Никко? Принцесса проследила и за стариком, скрываясь в нишах, за вазами и гардинами, пока он разносил по замку коробки, мешки и бочонки, то и дело останавливаясь, чтобы поболтать со слугами, конюхами и садовниками. Анна не слышала, что он говорит, но вроде как в его поведении не было ничего необычного. Никко был весел и дружелюбен как всегда.
Когда старик отправился на кухню к Олине, Анна забежала вперёд и незаметно скользнула под стол. Тут-то Никко и выложил из кармана целую пачку бумаги! У девочки перехватило дыхание. Сейчас она его уличит! Но Никко не стал писать письмо. Вместо этого он с помощью поварихи принялся составлять список доставки на следующий день.
Тогда Анна отправилась в сад и принялась следить за Андерсом, который собирал букет из свежих цветов. Прокравшись за его спиной, девочка на цыпочках вошла в сарай, чтобы поискать там улики в виде бумаги, чернил и новых писем, но увидела только груду одеял рядом с едва проклюнувшимися саженцами. И это было скорее признаком того, что садовник устаёт на работе, чем доказательством его коварства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу