Сюзан Кормен - Монстры против пришельцев
Литературно-художественное издание
Пересказала Сюзан Кормен
Название на языке оригинала: Monsters vs. Aliens. The Junior Novelization
Перевод: Елены Познанской
Редактор: Елена Токарева
Бип! Бип! Бип!
Техник обвел взглядом длинный ряд компьютерных мониторов на стене диспетчерского зала.
«Странное дело», – подумал он, вглядевшись в один из экранов. Здесь, в Антарктиде, на секретном аванпосту НАСА всегда стояла тишина – такая безмятежная, что минуту назад он с другим техником играл в пинг-понг на столе, заваленном всяческими деталями.
– Эй, Джерри, – окликнул он своего коллегу. – Погляди-ка сюда. Тут что-то вроде НЛО, и оно направляется... – Он вгляделся еще раз и опять поднял глаза. – Прямо к нам!
Джерри бросил на него скептический взгляд:
– Бен, сколько раз тебе говорить? НЛО не бывает. И мы их никогда не увидим...
Бип! Бип! Бип!
Тревожно загудел еще один компьютер.
– Ого! – воскликнул Бен, проследив на экране путь загадочного объекта. – Погляди, какая у него энергия! Колоссальная!
Наконец Джерри решил взглянуть на экран своими глазами. И ахнул от удивления.
– Что будем делать? – спросил он, ударившись в панику. – Нам никто никогда не говорил, как быть, если в самом деле прилетит НЛО! Я пошел на эту работу только потому, что тут можно было бездельничать сколько хочешь!
Бен лихорадочно застучал по клавиатуре.
– Погоди, вычислю точку соприкосновения... – пробормотал он и через пару секунд поднял глаза. – Он летит прямо к Америке! – сообщил он коллеге. – Этот НЛО упадет на Землю в Модесто, штат Калифорния!
* * *
Сюзан Мёрфи спала, и вдруг на ее кровать упала черная тень. Девушка приоткрыла один глаз и пронзительно завизжала. Перед ней в темноте стояли...
«Это же мои подруги!» – сообразила Сюзан. Но что они тут делают в такую рань?
Не успела она и рта раскрыть, как одна из девушек достала фотоаппарат и быстро щелкнула ее.
– Ты чего? – вскричала Сюзан. – Еще только пять часов утра!
– Скорее! – велела своим спутницам ее подруга Кенди. – Включите телевизор! Живей!
Экран засветился. На фоне карты Центральной Калифорнии стоял Дерек Дитл и собирался прочитать прогноз погоды.
– Сегодня в Модесто утренний туман развеется под лучами солнышка, – объявил он. – Прекрасный день, самое время заглянуть на ярмарку. Или... – По его лицу расплылась широкая улыбка. – Или для того, чтобы сыграть свадьбу с Сюзан Мёрфи!
Сюзан просияла.
– Я люблю тебя, детка, – добавил Дерек.
– И я тоже люблю тебя! – сказала Сюзан телевизору. Сегодня она выходит замуж! Этот день станет самым счастливым в ее жизни!
– Сюзан, какая ты красавица! – сказала мама, когда подружки уложили блестящие каштановые волосы невесты в свадебную прическу. – Просто не верится, – продолжала миссис Мёрфи. – Моя доченька выходит замуж! – Она еще раз окинула дочку взглядом и нахмурилась. – По-моему, ты говорила, что зачешешь волосы наверх.
– Да, мама, – ответила Сюзан. – Но Дереку больше нравится, когда они распущены.
– Ох, Сюзан, Сюзан, – укоризненно покачала головой миссис Мёрфи, потом подала знак – и вокруг ее дочери засуетились подружки с расческами, щипцами для завивки, заколками. Одна из подружек то и дело фотографировала невесту.
– Мам, ну прошу тебя! – взмолилась Сюзан. – Дерек работает на телевидении. Уж в чем, в чем, а в прическах он понимает. Я распущу волосы, – твердо заявила она.
Через несколько часов свадебный автомобиль подъехал к церкви. Невесту ждал ее отец, Карл.
– А вот и ты! – радостно воскликнул он.
– Папа! – Сюзан горячо обняла его.
Но мама тотчас же взяла дело в свои руки.
– Эй! Всем внимание! – крикнула она. – Свадьба начнется через тридцать минут. Приготовьтесь!
Подружки вскочили на ноги. А к Сюзан подбежала мама Дерека, Рита.
– Моя невестка – настоящая красавица! – воскликнула она.
– Здравствуйте, мама Дитл, – сказала Сюзан.
Рита взяла Сюзан за руки.
– Два коротких вопроса: когда выносить шоколадный фонтан и когда вы с Дереком намерены обзавестись детьми?
– Гм... Я... Я... – залепетала Сюзан. – Давайте поговорим об этом позже, – смущенно ответила она и тихо ускользнула в беседку возле церкви.
Читать дальше