Jakob et Wilhelm Grimm - Contes Merveilleux Tome II

Здесь есть возможность читать онлайн «Jakob et Wilhelm Grimm - Contes Merveilleux Tome II» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Contes Merveilleux Tome II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Contes Merveilleux Tome II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Contes Merveilleux Tome II — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Contes Merveilleux Tome II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Enfin, la femme revint et dit d’une voix sourde:

«Je te salue, Zachiel, si la lune brille sur la corbeille, détache-le, Zachiel, au bon moment.»

Alors Joringel fut délivré. Il tomba à genoux devant la femme et la supplia de lui rendre sa Jorinde, mais elle déclara qu’il ne l’aurait plus jamais et s’en alla. Il appela, pleura et se lamenta, mais ce fut en vain.

Joringel s’en fut et finit par arriver dans un village inconnu où il resta longtemps à garder les moutons. Il allait souvent tourner autour du château, mais pas trop près. Enfin, une nuit, il rêva qu’il trouvait une fleur rouge sang avec une belle et grosse perle en son cœur. Il cueillait cette fleur et l’emportait pour aller au château: tout ce qu’il touchait avec la fleur était délivré de l’enchantement, et il rêva aussi qu’il avait trouvé Jorinde de cette manière.

En se réveillant le matin, il se mit en quête par monts et par vaux d’une fleur semblable: il chercha jusqu’au neuvième jour, et voilà qu’à l’aube il trouva la fleur rouge sang. En son cœur, il y avait une grosse goutte de rosée, aussi grosse que la perle la plus belle.

Il porta cette fleur jour et nuit jusqu’à ce qu’il arrivât au château. Quand il s’approcha à cent pas du château, il ne fut point cloué sur place, mais il continua à marcher jusqu’à la porte. Joringel s’en réjouit fort, il toucha la porte de sa fleur et elle s’ouvrit d’un coup. Il entra, traversa la cour, prêtant l’oreille pour savoir s’il n’entendrait pas les nombreux oiseaux: enfin, il les entendit. Il alla dans cette direction et trouva la salle où la magicienne était en train de donner à manger aux oiseaux dans leurs sept mille corbeilles.

Quand elle aperçut Joringel, elle se fâcha: prise d’une grande fureur, elle l’injuria et vomit tout son fiel contre lui, mais elle ne put pas l’approcher à plus de deux pas. Il ne tint pas compte de la magicienne et alla examiner les corbeilles aux oiseaux; mais c’est qu’il y avait là des centaines de rossignols. Comment allait-il retrouver sa Jorinde maintenant?

Pendant qu’il regardait ainsi, il s’aperçut que la sorcière s’emparait à la dérobée d’une petite corbeille contenant un oiseau et gagnait la porte avec elle. Sur-le-champ il bondit sur elle, toucha la petite corbeille avec sa fleur et la vieille femme aussi: maintenant elle ne pouvait plus rien ensorceler, et Jorinde était là, le tenant embrassé, aussi belle qu’elle l’était auparavant. Alors Joringel refit aussi de tous les autres oiseaux des jeunes filles, puis il rentra avec sa Jorinde, et ils vécurent longtemps heureux.

La Lampe bleue

Pendant de longues années, un soldat avait servi le roi fidèlement. Mais lorsque la guerre vint à finir et que le soldat ne put plus servir à cause de ses nombreuses blessures, le Roi lui dit: «Tu peux t’en aller, je n’ai plus besoin de toi. Tu ne recevras plus d’argent: seuls ceux qui peuvent accomplir un travail se méritent un salaire.»

Le soldat, ne sachant pas comment il gagnerait sa vie, s’en alla, inquiet. Il marcha toute la journée et, le soir venu, il se retrouva dans une forêt. À la nuit tombante, il aperçut une lumière, s’en rapprocha, et arriva à une maison habitée par une sorcière. «Donne-moi un lit, de quoi manger et de quoi boire», lui dit le soldat, «je languis.» «Oh! Oh!», répondit la sorcière, «qui oserait donner quelque chose à un soldat égaré? Allons, je serai miséricordieuse et je t’accueillerai, mais à condition que tu fasses ce que je demande.» «Et que veux-tu?», demanda le soldat. «Je veux que demain tu bêches mon jardin.»

Le soldat consentit et, le jour suivant, il travailla avec la plus grande ardeur. Mais il ne put terminer le travail avant la nuit. «Je vois bien», dit la sorcière, «que tu n’en peux plus aujourd’hui; je vais donc te garder une autre nuit. Mais pour cela, demain tu devras me fendre une corde de bois et en faire du petit bois.» Cela lui prit toute la journée. Au soir, la sorcière lui offrit de rester encore une nuit. «Demain, tu devras seulement accomplir un tout petit travail pour moi. Derrière ma maison, il y a vieux puits asséché, dans lequel est tombée ma lampe. Elle brille d’une lumière bleue et ne s’éteint jamais. Tu devras me la rapporter.»

Le jour suivant, la vieille sorcière le conduisit au puits. Elle le fit s’asseoir dans un panier et le descendit tout au fond. Il trouva la lampe, et fit un signe à la sorcière, lui signifiant qu’elle devait le remonter. Elle le tira vers là-haut, mais lorsque qu’il fut tout près du bord, elle tendit la main et tenta de lui prendre la lampe bleue. «Non», dit le soldat en devinant les mauvaises intentions de la sorcière, «je ne te donnerai pas la lampe avant d’avoir remis les deux pieds sur la terre ferme.» Cela mit la sorcière en colère; elle le laissa retomber au fond du puits, et elle s’éloigna.

Le pauvre soldat tomba sur le sol humide, sans se faire mal toutefois. La lampe bleue continuait à briller; mais en quoi cela pourrait-il l’aider? Il crut bien qu’il n’échapperait pas à la mort. Triste, il s’assied un moment, puis il fouilla dans sa poche et y trouva sa pipe encore à moitié pleine. «Ce sera mon dernier plaisir», se dit-il. Il prit la pipe, l’alluma à la flamme de la lampe bleue, et commença à fumer. Alors que les volutes s’élevaient dans le puits, un génie apparut devant le soldat et lui demanda: «Maître, qu’elles sont tes ordres?». «Que m’est-il possible de t’ordonner?», répliqua le soldat avec étonnement. «Je dois faire tout ce que m’ordonneras», répondit le génie. «Hé bien!», dit le soldat, «aide-moi d’abord à sortir de ce puits.»

Le génie le prit par la main et le conduisit au travers d’un passage secret. Il n’oublia pas d’emporter la lampe bleue. Il lui montra en chemin les trésors que la sorcière avait accumulés et cachés là. Le soldat ramassa autant d’or qu’il pouvait en emporter. Quand il arriva en haut, il dit au génie: «Maintenant va, capture la sorcière, et amène-la devant le tribunal.» Peu après, elle passa rapide comme le vent, un chat sauvage en guise de monture, en poussant des cris effroyables. Le génie ne tarda pas à revenir, et dit: «La cause a été entendue, et la sorcière sera bientôt sur le bûcher. Maître, que désires-tu encore.» «Pour l’instant, rien», répondit le soldat. «Tu peux retourner chez toi; mais tiens-toi prêt à venir si je t’appelle.» «Ce ne sera pas nécessaire, dit le génie, puisque tu n’as qu’à allumer ta pipe avec la lampe bleue pour que j’apparaisse juste devant toi». Là-dessus, il disparut.

Le soldat retourna dans la ville d’où il venait. Il descendit dans la meilleure auberge et se fit faire de beaux habits. Puis il demanda à l’aubergiste de lui aménager une chambre le plus magnifiquement possible. Lorsque cela fut fait, il appela le génie et lui dit: «J’ai servi le roi fidèlement, mais il m’a renvoyé et laissé affamé, sans gagne-pain. Pour cela, je me vengerai.» «Que puis-je faire?», demanda le génie. «Cette nuit, lorsque la princesse sera au lit, amène-là ici encore endormie; elle devra être ma servante.» Le génie répondit: «Pour moi c’est très facile, mais pour toi c’est plutôt dangereux. Si on venait à l’apprendre, ça irait très mal pour toi.»

Lorsque minuit sonna, la porte s’ouvrit, et le génie amena la princesse à l’intérieur. «Ah! ah! te voilà enfin!», s’exclama le soldat. «Allez, prends le balai et nettoie la pièce.» Tandis que la princesse s’affairait, le soldat lui ordonna de venir près de son fauteuil. Il s’allongea les jambes et dit: «Enlève-moi mes bottes.» La princesse dut les lui enlever, les nettoyer et les faire briller. Elle fit tout ce qu’il lui ordonna, sans opposition, muette, et les yeux mi-clos. Au premier chant du coq, le génie ramena la princesse dans son lit, au château.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Contes Merveilleux Tome II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Contes Merveilleux Tome II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Jacob y Wilhelm Grimm - Germanet i Germaneta
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob y Wilhelm Grimm - Les set cabretes i el llop
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob y Wilhelm Grimm - Els tres cabells d'or del diable
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob y Wilhelm Grimm - Los siete cabritillos y el lobo
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob y Wilhelm Grimm - Hermanito y hermanita
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob y Wilhelm Grimm - El sastrecillo valiente
Jacob y Wilhelm Grimm
Jacob i Wilhelm Grimm - Braciszek i siostrzyczka
Jacob i Wilhelm Grimm
Ганс Андерсен - Contes merveilleux, Tome II
Ганс Андерсен
Ганс Андерсен - Contes merveilleux, Tome I
Ганс Андерсен
Отзывы о книге «Contes Merveilleux Tome II»

Обсуждение, отзывы о книге «Contes Merveilleux Tome II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x